Темный режим

Karma

Оригинал: Saturdays, The

Карма

Перевод: Вика Пушкина

You oughta know (know)

Тебе следовало знать, (знать)

If you wanted diamonds, why d'you settle for a rock?

Что если ты хотел бриллиантов, не нужно было соглашаться на камень,

Man I hope that girl's got a great personality (yeah)

Парень, я надеюсь, у той девчонки замечательный характер (да)

If you want a fight boy, shouldn't you be heading up?

Если ты хочешь драки, не ты ли должен ее начать?

Yeah I hope that girl's got a real vision of family

Да, я надеюсь, у той девчонки есть реальное понятие о семье,

All the different qualities

И разные качества,

All you couldn't get from me, me...

Которых ты не нашел у меня, меня...

You oughta know

Тебе стоило знать,

I've got the pieces of the heart you broke

Что я собрала осколки разбитого тобой сердца,

I've got the bruises from the letting go

Я набила синяки тем, что отпустила,

You said you only needed time to breathe

Ты говорил, что тебе нужно было время, чтобы передохнуть,

A little time alone

Немного побыть одному,

So who the hell is she?!

Так какого черта она здесь делает?

I don't need the lies

Я не хочу лжи,

And I'm not the type of girl to fight

И я не из тех, кто будет бороться...

But, you oughta know

Но тебе стоило знать,

I've got the pieces of the heart you broke

Что я собрала осколки разбитого тобой сердца,

And I'm gonna throw them at your karma

И я брошу их в твою судьбу,

At your karma

В твою карму,

Throw them at your karma

Брошу в твою карму...

Oh, I'm gonna throw them at your karma

О, я брошу их в твою карму....

I saw you yesterday, you were walking with her holding hands (yeah)

Я видела тебя вчера, вы с ней шли, держась за руки, (да)

Man I hope you choke on some really hot coffee

Парень, я надеюсь, ты поперхнешься горячим кофе,

And you said "we should wait"

Ты сказал: "Нам нужно подождать",

That "we shouldn't see anyone else" (oh)

Что "Нам не нужно встречаться с кем-то еще" (оу)

Man I hope that girl only sees the things she wants to see

Парень, надеюсь, эта девчонка видит только то, что хочет видеть,

Like your personality

К примеру, твою индивидуальность,

That she's not as dumb as me, me...

И что она не такая же немая, как я, я...

You oughta know

Тебе стоило знать,

I've got the pieces of the heart you broke

Что я собрала осколки разбитого тобой сердца,

I've got the bruises from the letting go

Я набила синяки тем, что отпустила,

You said you only needed time to breathe

Ты говорил, что тебе нужно было время, чтобы передохнуть,

A little time alone

Немного побыть одному,

So who the hell is she?!

Так какого черта она здесь делает?

I don't need the lies

Я не хочу лжи,

And I'm not the type of girl to fight

И я не из тех, кто будет бороться...

But, you oughta know

Но тебе стоило знать,

I've got the pieces of the heart you broke

Что я собрала осколки разбитого тобой сердца,

And I'm gonna throw them at your karma

И я брошу их в твою судьбу,

At your karma

В твою карму,

Throw them at your karma

Брошу в твою карму...

Oh, I'm gonna throw them at your karma

О, я брошу их в твою карму....

What goes up now, what goes up

Что происходит, что происходит?

It's gonna come down, down, down

Все ниже, ниже и ниже...

It's gonna come down, down, down

Все ниже, ниже и ниже...

What goes up now, what goes up

Что происходит, что происходит?

It's gonna come down, down, down

Все ниже, ниже и ниже...

It's gonna come down, down, down

Все ниже, ниже и ниже...

You oughta know

Тебе стоило знать,

I've got the pieces of the heart you broke

Что я собрала осколки разбитого тобой сердца,

I've got the bruises from the letting go

Я набила синяки тем, что отпустила,

You said you only needed time to breathe

Ты говорил, что тебе нужно было время, чтобы передохнуть,

A little time alone

Немного побыть одному,

So who the hell is she?!

Так какого черта она здесь делает?

I don't need the lies

Я не хочу лжи,

And I'm not the type of girl to fight

И я не из тех, кто будет бороться...

But, you oughta know

Но тебе стоило знать,

I've got the pieces of the heart you broke

Что я собрала осколки разбитого тобой сердца,

And I'm gonna throw them at your karma

И я брошу их в твою судьбу,

At your karma

В твою карму,

Throw them at your karma

Брошу в твою карму...

Oh, I'm gonna throw them at your karma

О, я брошу их в твою карму....

And I'm gonna throw them at your karma

Я брошу их в твою судьбу,

Throw them at your karma

Брошу в твою карму...