Темный режим

Miss You Love

Оригинал: Sarah

Скучаю по тебе, любовь моя

Перевод: Олег Крутиков

Ich erinnere mich, wie es sich anfühlt

Я помню, каково это,

War mit jedem Atemzug, den ich zu mir nahm

Ощущала это с каждым вдохом.

Meine Augen folgten nur noch dir

Мой взгляд ещё следовал за тобой,

Und mein Herz schlug so unendlich schnell

И моё сердце билось очень быстро.

Das Gefühl, das du hast,

Это чувство, которое ты испытываешь,

Wenn alles in dir lacht

Когда всё в тебе смеётся

Und jemand dich im Arm hält, wenn du schläfst

И кто-то обнимает тебя, когда ты спишь;

Dieser Moment, wenn du fällst,

Тот самый момент, когда ты падаешь

Und du weißt, dass er dich hält

И знаешь, что он тебя удержит –

Halt dich fest, miss you love

Держись, я скучаю по тебе, любовь моя.

Miss you love

Скучаю по тебе, любовь моя

Miss you

Скучаю по тебе

Oh, ich frage mich,

О, я задаю себе вопрос:

Wo ich sie fühlen kann,

Где я могу её почувствовать,

Diese eine Liebe, die für immer bleibt?

Эту любовь, которая останется навсегда?

Ich vermisse dieses Kribbeln in meinem Bauch

Скучаю по приятному покалыванию в животе –

Das Besondere in jedem Tag

Особенное чувство каждый день.

Das Gefühl, das du hast...

Это чувство, которое ты испытываешь...

Schmetterlinge riesengroß

Огромные бабочки

Machen mich so schwerelos

Придают мне невесомости.

So geliebt und unbeschwert

Любимая и беззаботная,

Wenn du weißt,

Когда знаешь:

Dass nichts mehr fehlt

У тебя есть всё, что тебе нужно –

Ich vermisse einfach dieses Gefühl

Я просто скучаю по этому чувству.

Der Moment, der Kuss,

Момент, поцелуй,

Wenn du tief Luft holen musst,

Когда тебе нужно сделать глубокий вдох,

Weil er dir den Atem verschlägt

Потому что от него у тебя захватывает дух;

Dieser Brief, der sagt,

То самое письмо, в котором говорится,

Dass dich jemand mag,

Что тебя кто-то любит,

So sehr mag:

Очень сильно любит:

Miss you love

Скучаю по тебе, любовь моя.

Miss you love

Скучаю по тебе, любовь моя

Miss you

Скучаю по тебе