Темный режим

Mensch, ärger Dich Nicht

Оригинал: Sarah

Эй, не злись!

Перевод: Вика Пушкина

Manchmal fehlt mir

Иногда мне не хватает

Bis zum Ziel nur ein Schritt

Всего лишь одного шага до цели,

Manchmal wirft es mich zum Start zurück

Иногда это отбрасывает меня к началу пути.

Mal ist es leicht, mal ist es schwer

Иногда легко, иногда тяжело,

Mal läufst du vorne weg,

Иногда ты убегаешь вперёд,

Mal hängst du hinterher

Иногда отстаёшь сзади.

Egal wie, wie auch immer meine Würfel fall'n

Какой бы мне ни выпал жребий,

Mensch, ärger dich nicht

Эй, не злись,

Mach das Beste draus

Извлеки всё лучшее из него!

Mensch, ärger dich nicht

Эй, не злись,

Geh als Gewinner raus

Выйди победителем!

Auch wenn ich verlier',

Даже если я проиграю,

Ich steh' zu mir

Я знаю, что из себя представляю.

Wenn eigentlich alles okay ist,

Если, по сути, всё в порядке,

Mensch, ärger dich nicht

Эй, не злись!

Jedes Mal, wenn ich dachte,

Каждый раз, когда я думала,

Ich bin längst besiegt

Что давно побеждена,

Hab' ich gelernt,

Училась,

Dass es jedes Mal eine neue Chance gibt

Что каждый раз появляется новый шанс.

Mal ist es leicht, mal ist es schwer

Иногда легко, иногда тяжело,

Mal läufst du vor was weg,

Иногда ты убегаешь от чего-то,

Mal läufst du hinterher

Иногда бежишь следом.

Egal wie, wie auch immer deine Würfel fall'n

Какой бы тебе ни выпал жребий,

Mensch, ärger dich nicht

Эй, не злись,

Mach das Beste draus

Извлеки всё лучшее из него!

Mensch, ärger dich nicht

Эй, не злись,

Geh als Gewinner raus

Выйди победителем!

Auch wenn ich verlier',

Даже если я проиграю,

Ich steh' zu mir

Я знаю, что из себя представляю.

Lass das Leben wie ein Spiel sein

Пусть жизнь будет похожа на игру,

Mensch, ärger dich nicht

Эй, не злись!

Spiel einfach mit

Просто участвуй в игре!

Es gewinnt immer der,

Выигрывает всегда тот,

Der sein Lächeln nicht verliert

Кто не теряет улыбки –

Mensch, ärger dich nicht

Эй, не злись!

Mach das Beste draus

Извлеки всё лучшее!

Mensch, ärger dich nicht

Эй, не злись,

Geh als Gewinner raus,

Выйди победителем!

Auch wenn ich verlier',

Даже если я проиграю,

Ich steh' zu mir

Я знаю, что из себя представляю.

Wenn eigentlich alles okay ist

Если, по сути, всё в порядке,

Lass das Leben wie ein Spiel sein

Пусть жизнь будет похожа на игру –

Mensch, ärger dich nicht

Эй, не злись!