Темный режим

Mein Leben

Оригинал: Sarah

Моя жизнь

Перевод: Олег Крутиков

Ich lauf' durch jede Tür für dich

Я прохожу через все твои двери

Und ich bleib', wie ich bin, nur ich

И остаюсь собой, лишь собой.

Und wenn du wirklich ehrlich bist

И если ты действительно честен,

Sag' ich dir, was mich bewegt

Я скажу тебе, что мной движет.

Ich muss mich nicht verstecken,

Мне не нужно прятаться,

Denn ich hab' Kanten und Ecken

Ведь и у меня не идеальный характер,

Ich bin einfach ich

Я — это просто я.

Schwarz und weiß, Tag und Nacht

Чёрное и белое, день и ночь,

Kalt und heiß, wein' und lach'

Холод и зной, плач и смех

Denn das ist mein Leben

Ведь это моя жизнь –

Sugar and salt, sugar and salt

Сахар и соль, сахар и соль.

Mein Leben

Моя жизнь –

Sugar and sugar and sugar and...

Сахар, сахар, сахар и...

Sugar and sugar and sugar and salt

Сахар, сахар, сахар и соль

Geh ein Stück mit mir den Weg entlang,

Пройди со мной немного,

Damit ich dir etwas zeigen kann

Чтобы я смогла тебе кое-что показать.

Ich zeig' dir, wie ich wirklich bin

Я покажу тебе, какая я на самом деле –

Schau doch mal genauer hin

Присмотрись-ка!

Ich muss mich nicht verstecken

Мне не нужно прятаться,

Denn ich hab' Kanten und Ecken

Ведь и у меня не идеальный характер,

Ich bin einfach ich

Я — это просто я.

Denn das ist mein Leben

Ведь это моя жизнь –

Sugar and salt, sugar and salt

Сахар и соль, сахар и соль.

Mein Leben

Моя жизнь –

Sugar and sugar and sugar and...

Сахар, сахар, сахар и...

Sugar and sugar and sugar and salt

Сахар, сахар, сахар и соль

Mein Leben

Моя жизнь

Sugar and sugar and sugar and salt

Сахар, сахар, сахар и соль

Das ist, das ist, das ist mein Leben

Это, это, это моя жизнь