Темный режим

Tuyo

Оригинал: Romeo Santos

Твой

Перевод: Олег Крутиков

[Intro:]

[Вступление:]

Logro entender

Я понял,

Que yo siempre he sido tuyo

Что был всегда твоим.

No hay relevos

Нет сомнений.

Debes saber

Тебе следует знать,

Que presté mi cuerpo a extrañas no lo niego

Что я одалживал свое тело другим, я этого не отрицаю.

Tal vez me alimentaba el ego y fue mi error

Возможно, меня провоцировало мое эго, и я совершил ошибку.

No sé en pocas palabras desubicación

Я не знаю, как это объяснить.

[Coro:]

[Припев:]

Yo soy tuyo y de nadie

Я только твой и ничей больше.

A pesar de las noches mil aventuras pude curarte

Несмотря на тысячу ночных приключений, я могу исцелить тебя.

Yo soy tuyo y de nadie

Я только твой и ничей больше.

Me tienes amor, entero, todito, espíritu y carne

Я полностью твой, любимая, весь, телом и душой.

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

Tuyo y de nadie más

Твой и ничей больше,

Y este salvaje no fue indomable

А этот дикарь был неукротим.

Tú, yo y nadie más

Только ты и я,

Y lo debes saber

Ты должна знать это.

Logro entender

Я понял,

Que estaba tan desorientado en tantos brazos

Что я был сбит с толку всеми этими объятиями.

Alquilando mi piel

Я отдавал свое тело другим,

Teniendo la dama perfecta a mi lado

В то время как со мной была прекрасная женщина.

Tal vez me alimentaba el ego y fue mi error

Возможно, меня провоцировало мое эго, и я совершил ошибку.

No sé en pocas palabras desubicación

Я не знаю, как это объяснить.

[Coro:]

[Припев:]

Yo soy tuyo y de nadie

Я только твой и ничей больше.

A pesar de las noches mil aventuras pude curarte

Несмотря на тысячу ночных приключений, я могу исцелить тебя.

Yo soy tuyo y de nadie

Я только твой и ничей больше.

Me tienes amor, entero, todito, espíritu y carne

Я полностью твой, любимая, весь, телом и душой.

Tuyo y de nadie más

Твой и ничей больше,

Y este salvaje no fue indomable

А этот дикарь был неукротим.

Tú, yo y nadie más

Только ты и я.

Y lo debes saber

Ты должна знать это.

[Puente:]

[Переход:]

¿Y le gusta mi bachata amiguita?

Тебе нравится моя бачата, подруга?

Ajá

Ага

[Outro:]

[Заключение:]

Just need you to know I'm always yours

Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду твоим,

Just complete me yours, forever yours

Весь твой, твой навсегда.

Just need you to know I'm always yours

Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду твоим,

Baby, just complete me yours, forever yours

Детка, весь твой, твой навсегда.

Yo soy tuyo y de nadie, de nadie más

Я только твой и ничей больше.