Sobredosis
Передозировка
[Intro: Romeo Santos]
[Интро: Romeo Santos]
Cuál es el misterio entre medio de tus piernas
Какая тайна хранится у тебя между ног,
Que enloquece mi cordura, uh
От которой я теряю рассудок? Ух...
Eres un volcán de sensaciones
Ты — вулкан чувств,
Cada célula en tu ser compone ricura
Каждая клеточка твоего тела источает красоту.
[Coro: Romeo Santos]
[Припев: Romeo Santos]
Y puedo morir encima de tu cuerpo
И я могу умереть на тебе,
Amarrado a tu cama, sobredosis de sexo
Привязанный к твоей кровати, от передозировки секса.
[Verso 1: Romeo Santos]
[Куплет 1: Romeo Santos]
Tú eres el pecado más divino
Ты — самый прекрасный грех,
Una víbora sexual en calentura
Гадюка, жаждущая секса.
Me embeleses con tus técnicas perversas
Ты пленишь меня своими извращенными техниками.
Si te vieran, censuraran tu cintura
Если тебя увидят, то подвергнут цензуре твою талию.
Tiemblo al sentir tu narcótico efecto
Я дрожу, чувствуя действие твоего наркотика,
Que se me exploten los sesos, del placer tan intenso
У меня взрываются мозги от такого сильного удовольствия.
[Verso 2: Ozuna, Romeo Santos]
[Куплет 2: Ozuna, Romeo Santos]
Amárrame a tu espalda, yo me presto
Привяжи меня к себе, я весть твой,
En tu escuelita dame clases de placer
В своей школе дай мне уроки любви.
Bebé, yo quiero ser un alumno en tu pecho
Детка, я хочу быть учеником у твоей груди,
Voy a volver a mi niñez
Я вернусь в детство.
Quiero morir en tu interior, juro que me perdone Dios
Я хочу умереть в твоих объятиях, да простит меня Бог.
Si estar contigo es un delito, hago mil años en prisión
Если быть с тобой это преступление, то я готов провести тысячу лет в тюрьме.
Ya adivinaste el crucigrama, mi ninfómana en llamas
Ты разгадала кроссворд, моя возбужденная нимфоманка,
Sabes bien soy bellaquito y tú eres provocación
Ты прекрасно знаешь, я — красавчик, а ты — провокация.
(Who's back?)
(Кто вернулся?)
[Coro: Romeo Santos]
[Припев: Romeo Santos]
Y puedo morir encima de tu cuerpo
И я могу умереть на тебе,
Amarrado a tu cama, sobredosis de sexo
Привязанный к твоей кровати, от передозировки секса.
[Verso 3: Ozuna, Romeo Santos]
[Куплет 3: Ozuna, Romeo Santos]
Amárrame a tu espalda, yo me presto
Привяжи меня к себе, я весть твой,
En tu escuelita dame clases de placer
В своей школе дай мне уроки любви.
Bebé, yo quiero ser un alumno en tu pecho
Детка, я хочу быть учеником у твоей груди,
Voy a volver a mi niñez
Я вернусь в детство.
Quiero morir en tu interior, juro que me perdone Dios
Я хочу умереть в твоих объятиях, да простит меня Бог.
Si estar contigo es un delito, hago mil años en prisión
Если быть с тобой это преступление, то я готов провести тысячу лет в тюрьме.
Ya adivinaste el crucigrama, mi ninfómana en llamas
Ты разгадала кроссворд, моя возбужденная нимфоманка,
Sabes bien soy bellaquito y tú eres provocación
Ты прекрасно знаешь, я — красавчик, а ты — провокация.
[Puente: Romeo Santos, Ozuna]
[Переход: Romeo Santos, Ozuna]
Salvaje (Tú eres)
Дикая (Ты...)
Erótica, una aberración
Эротичная, извращение.
Y yo seré tu esclavo
Я стану твоим рабом,
Y si es a tu lado (Muero feliz)
И рядом с тобой (Умру счастливым).
[Coro: Romeo Santos]
[Припев: Romeo Santos]
Y puedo morir encima de tu cuerpo
И я могу умереть на тебе,
Amarrado a tu cama, sobredosis de sexo
Привязанный к твоей кровати, от передозировки секса.