Темный режим

Reina De Papi

Оригинал: Romeo Santos

Папина королева

Перевод: Вика Пушкина

[Intro:]

[Вступление:]

¿Quién es la princesa más linda del mundo?

Кто самая красивая в мире принцесса?

Me!

Я!

¿Y quién es la reina de papá?

Кто папина королева?

Me! Te amo, papi

Я! Я люблю тебя, папочка.

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

No te merece

Он недостоин тебя.

Es evidente que a su lado pierdes el tiempo

Очевидно, что ты теряешь время рядом с ним.

Nunca te olvides que eres la reina de papi

Никогда не забывай, что ты папина королева,

Todo hombre debe de tratarte así

Каждый мужчина должен с тобой обращаться так же.

Por él conoces cigarrillos

Из-за него ты начала курить

Y un par de sustancias que invitó a tu cuerpo

И пристрастилась к наркотикам.

Mi muchachita ahora resulta

Моя девочка, оказывается,

Tienes seis tatuajes y un hickey en su cuello

У тебя есть шесть татуировок и хикки на шее.

Tu vestimenta esta desnuda

Ты полуодета

Y un vocabulario que no es muy decente

И не следишь за своей речью.

Pa' mí siempre serás la niña

Для меня ты навсегда останешься девочкой,

Y en mi calendario tú nunca creces

По моему календарю ты никогда не растешь.

[Verso 2:]

[Куплет 2:]

No te merece

Он недостоин тебя.

Mis expectativas porque princesa llegar al cielo

Я хочу, чтобы моя принцесса жила в раю.

Yo te recuerdo

Я напомню тебе,

Cuando eras pequeñita y te cantaba una canción

Когда ты была ребенком, я пел тебе песню,

Para dormir

Чтобы ты заснула.

Duérmete mi niña, duérmete mi amor...

Спи, моя малышка, спи, моя любимая...

Good night my princess

Спокойной ночи, принцесса.

No es tu culpa enamorarte de un perdido

Ты не виновата в том, что влюбилась в неудачника.

Los hombres nos disfrazamos por lograr el cometido

Мужчинам нравится притворяться, чтобы добиться своего.

Eres presa de leones con maldad

Ты добыча для подлых львов,

Una joven inocente es muy fácil atacar

Невинную девушку легко обмануть.

El amor es lo más bello y a la vez lo más ilógico mi niña

Любовь очень прекрасна и очень нелогична, девочка моя.

La vida es así

Такова жизнь.

[Verso 3:]

[Куплет 3:]

Por él conoces cigarrillos

Из-за него ты начала курить

Y un par de sustancias que invitó a tu cuerpo

И пристрастилась к наркотикам.

Mi muchachita ahora resulta

Моя девочка, оказывается,

Tienes seis tatuajes y un hickey en su cuello

У тебя есть шесть татуировок и хикки на шее.

Tu vestimenta esta desnuda

Ты полуодета

Y un vocabulario que no es muy decente

И не следишь за своей речью.

Pa' mí siempre serás la niña

Для меня ты навсегда останешься девочкой,

Y en mi calendario tú nunca creces

По моему календарю ты никогда не растешь.

Something special

Нечто необычное,

I know what you like

Я знаю, что тебе нравится.