Темный режим

Toujours L'amour

Оригинал: Procol Harum

Любовь навеки

Перевод: Вика Пушкина

She took all the pleasure and none of the pain

Она забрала всё удовольствие и ни капли боли,

All of the credit and none of the blame

Все кредитки и ни одну из пеней.

I came home to an empty flat

Я вернулся домой в пустую квартиру.

She'd left me a note and taken the cat

Она оставила записку и забрала кота.

The cord that they knotted to keep us apart

Узел, который они завязали, чтобы разделить нас,

Could never be broken: it was tied to my heart

Никогда не развяжется: он был завязан на моём сердце.

She grew thin and I grew fat

Она худела, я толстел,

She left me and that was that

Она ушла, вот и вся история.

I'm thinking of renting a villa in France

Я подумывал снять виллу во Франции,

A french girl has offered to give me a chance

Француженка пообещала дать мне шанс.

Or maybe I'll take an excursion to Spain

Ну а может, я съезжу на экскурсию в Испанию,

And buy a revolver and blow out my brains

Куплю револьвер и пальну себе в голову.