A Whiter Shade of Pale
Белая, словно мел
We skipped the light fandango
Танцуя с ней фанданго,
And turned cartwheels across the floor
Как бредил я, сам не свой.
I was feeling kind of seasick
Укачался будто пьяный.
The crowd called out for more
Народ свистел — герой!
The room was humming harder
Кругом теснились люди,
As the ceiling flew away
И вращались свет и пол.
When we called out for another drink
А хотелось нам напиться — что ж,
The waiter brought a tray
К нам бармен тут же шёл.
And so it was that later
Случилось всё чуть позже.
As the miller told his tale
Что-то мельник нам напел -
That her face at first just ghostly
Мол, она с лицом прозрачным
Turned a whiter shade of pale
Стала белой, словно мел...
She said there is no reason
Сказав, что нет причины,
And the truth is plain to see
И что всё ясней, чем день,
But I wandered through my playing cards
Увидала — карта выпала,
Would not let her be
И нет уже надежд
One of sixteen vestal virgins
Стать весталкой, девой юной,
Who were leaving for the coast
Уходящей к морю прочь...
At the moment my eyes were open
И тогда глаза открыл я,
They might just as well have been closed
Хоть и знал, что давно была ночь.
And so it was that later
Случилось всё чуть позже.
As the miller told his tale
Что-то мельник нам напел -
That her face at first just ghostly
Мол, она с лицом прозрачным
Turned a whiter shade of pale
Стала белой, словно мел...
She said, «I’m here on a shore leave,»
Сказала, едет к морю,
Though we were miles at sea
Хоть был залив там, за горой.
I pointed out this detail
Удивился — не поверил.
And forced her to agree,
Бывал я груб порой:
Saying, «You must be the mermaid
"Ты, наверное, русалка,
Who took King Neptune for a ride»
Одурачен Нептун, да?"
And she smiled at me so sweetly
А она улыбнулась так сладко,
That my anger straightway died
Что от гнева нет следа.
If music be the food of love
Любовь слывёт поющей,
Then laughter is it’s queen
А смех её — мой король.
And likewise if behind is in front
И если правое стало левым,
Then dirt in truth is clean
То грязь играет роль.
My mouth by then like cardboard
Мои губы словно из картона,
Seemed to slip straight through my head
Не мог сказать слово одно,
So we crash-dived straightway quickly
И мы отчаянно бросились в воду,
And attacked the ocean bed
Ударяясь там о дно...