Темный режим

Solang Mein Herz Noch an Dich Denkt

Оригинал: Prince Damien

Пока моё сердце ещё думает о тебе

Перевод: Вика Пушкина

Es ist so verdammt lang her

Это было чертовски давно,

Es war der perfekte Tag

Это был превосходный день.

Als ich dich dort stehen sah,

Когда я увидел тебя там,

War mir alles sternenklar

Понял всё.

Doch auf dem klaren Weg

Но по ясному пути

Gingst du auch mal allein

Ты тоже шла одна,

Auf einmal war es viel zu spät

И было слишком поздно что-то менять,

Du wolltest alleine sein,

Ты хотела быть одна,

Alleine sein

Быть одна.

Solang mein Herz noch an dich denkt,

Пока моё сердце ещё думает о тебе,

Können wir zusammen sein

Мы можем быть вместе.

Dieser Moment, wo es anfängt,

Где начинается момент,

Du fühlst dich so allein?

Когда ты чувствуешь себя одиноко?

Ja, wir fangen nochmal an

Да, мы начнём всё снова,

Schritt für schritt,

Шаг за шагом,

Wo es begann

С того момента, когда это началось.

Ja, ich denk an dich

Да, я думаю о тебе.

Lass uns fliegen durch die Zeit

Давай пролетим через время,

Unsere Herzen sind bereit

Наши сердца готовы.

Ja, ich denk an dich

Да, я думаю о тебе.

Als du nicht mehr bei mir warst,

Когда ты больше не была со мной,

Hatte ich Angst, dass nichts mehr bleibt

Я боялся, что ничего не останется.

Du warst dagegen, ich dafür

Ты была против, я — за.

Hast du es bereut?

Ты сожалела об этом?

Ich kann nicht schlafen

Мне не спится,

Ohne dein Lachen fühl' ich mich so allein

Без твоего смеха мне так одиноко.

Ich hab's versucht,

Я пытался,

Kann's nicht lassen,

Но не могу допустить этого,

Ich muss bei dir sein

Я должен быть рядом с тобой,

Muss bei dir sein

Должен быть рядом с тобой.

Solang mein Herz noch an dich denkt...

Пока моё сердце ещё думает о тебе...