Темный режим

Glücksmoment

Оригинал: Prince Damien

Момент счастья

Перевод: Олег Крутиков

Mein Herz schlägt lauter als ein Megafon

Моё сердце бьётся громче мегафона,

Ich will mit dir jetzt auf und davon

Я хочу с тобой исчезнуть отсюда.

Ja, nur weit weg,

Да, далеко,

Ganz tief ins All

В глубь космоса,

Die Sterne leuchten für uns überall

Где звёзды сияют для нас повсюду.

Hör auf dein Herz

Прислушайся к своему сердцу,

Herzen lügen nie

Сердца никогда не лгут.

Hör auf dein Herz

Прислушайся к своему сердцу,

Das Weltall ist das Ziel

Вселенная — наша цель.

Ja, dieser eine Glücksmoment

Да, этот момент счастья

So schwerelos durch Raum und Zeit

Невесом в пространстве и времени.

Dort wo die Sonne heller scheint

Там, где солнце светит ярче,

Wir sind allein nur noch zu zweit

Только мы вдвоём.

Ohne weshalb und warum

Без всяких причин

Fliegen wir einfach rum

Мы просто летаем.

Lass die andern lästern, was sie wollen

Пусть другие клевещут, что хотят,

Es ist egal, was passiert,

Неважно, что будет,

Wenn wir hypnotisiern

Когда мы гипнотизируем друг друга.

Schreib 'ne SMS, wir sind verschollen

Пишу СМС, что мы пропали без вести.

Ja, halt dich fest, ich fliege mit Überschall

Да, держись, я лечу на сверхзвуке,

Die Erde ist nur noch ein kleiner Ball

Земля кажется маленьким шаром.

Wir fliegen durch die ganze Galaxie

Мы летим через галактику

Und fühlen uns frei

И чувствуем себя свободными.

So high wie noch nie

Такой кайф, как никогда прежде.

Hör auf dein Herz

Прислушайся к своему сердцу,

Herzen lügen nie

Сердца никогда не лгут.

Hör auf dein Herz

Прислушайся к своему сердцу,

Das Weltall ist das Ziel

Вселенная — наша цель.

Ja, dieser eine Glücksmoment...

Да, этот момент счастья...