Темный режим

Bleib Wie Du Bist

Оригинал: Prince Damien

Оставайся собой

Перевод: Олег Крутиков

Wenn ich durch die Straßen geh heut Nacht –

Когда я иду по улицам ночью –

Die ganze Zeit an dich gedacht

Всё время думал о тебе,

Krieg dich einfach nicht mehr aus dem Sinn

Ты просто не выходишь из головы,

Manchmal denk ich, dass ich jetzt spinn

Иногда я думаю, что рехнулся.

Was soll ich tun mit mir?

Что мне делать с собой?

Denn mein Herz ist nur bei dir

Ведь моё сердце принадлежит тебе.

Was soll ich tun mit mir?

Что мне делать с собой?

Habe Angst dich zu verliern,

Я боюсь потерять тебя,

Dich zu verliern

Потерять тебя.

Bleib wie du bist, verbieg dich nicht

Оставайся собой, не сгибайся!

Mit allen Fehlern lieb ich dich

Со всеми ошибками я люблю тебя.

Bleib wie du bist du bist perfekt

Оставайся собой, ты совершенна!

Das hab ich sofort gecheckt

Я сразу понял это.

Bleib so wie du bist

Оставайся собой,

Denn du bist perfekt

Ведь ты совершенна,

Bleib so wie du bist

Оставайся собой!

Wenn ich all die Menschen seh heut Nacht –

Когда я вижу всех этих людей ночью –

Ja, ich bin um drei Uhr aufgewacht

Да, я проснулся в три часа,

Wollt' dir dann schreiben, wie's mir geht

Хотел написать тебе, как у меня дела,

Ich wollt' nicht nerven, es war schon so spät

Но не хотел раздражать, ведь было уже поздно.

Was soll ich tun mit mir?

Что мне делать с собой?

Denn mein Herz ist nur bei dir

Ведь моё сердце принадлежит тебе.

Was soll ich tun mit mir?

Что мне делать с собой?

Habe Angst dich zu verliern,

Я боюсь потерять тебя,

Dich zu verliern

Потерять тебя.

Bleib wie du bist...

Оставайся собой...