Темный режим

Tiger of Sabrod

Оригинал: Powerwolf

Тигр из Саброда

Перевод: Олег Крутиков

At night in the forest of Sabrod

Ночью, в Сабродском лесу,

A tiger in search of his prey

Тигр в поисках своей добычи,

I wonder will we be alive by the dawning of day?

Я вопрошаю: доживем ли мы до заката?

Predator of godly creation

Хищник из божьих созданий,

In hunger he stops at no child

Голодным не остановится даже перед ребенком,

Obsessed by the fever to follow the call of the wild

Одержим лихорадкой следовать зову дикой природы.

Take this life

Возьми эту жизнь,

And you're safe

И ты спасен,

Say goodbye for today

Скажи "до свидания" этому дню.

It's the tiger of Sabrod

Это тигр из Саброда,

And he's fighting from the heart

И его борьба от сердца,

Will you return?

Вернешься ли ты?

Tiger of Sabrod

Тигр из Саброда,

Oh — Tiger of Sabrod

О, тигр из Саброда!

The eyes of the tiger are closed now

Сейчас глаза тигра закрыты,

And lifeless he lies in the mud

И, безжизненный, он лежит в грязи,

Don't trust in your triumph and glory

Не доверяй триумфу и славе,

Revenge will bring blood

Возмездие принесет кровь.

At night he will raise from the dead ones

Ночью он восстанет из мертвых,

And then he will search you all night and day

И будет искать тебя целыми днями,

The wolf will still live on tomorrow —

Волк будет еще живым и завтра -

Survivors will pay!

Выжившие поплатятся!

Take this life

Возьми эту жизнь,

And you're safe

И ты спасен,

Say goodbye for today

Скажи "до свидания" этому дню.

It's the tiger of Sabrod

Это тигр из Саброда,

And he's fighting from the heart

И его борьба от сердца,

Will you return?

Вернешься ли ты?

Tiger of Sabrod

Тигр из Саброда,

Oh — Tiger of Sabrod

О, тигр из Саброда!

Видео