Темный режим

Lupus Dei

Оригинал: Powerwolf

Господь Волк

Перевод: Вика Пушкина

Cantus lupus,

Воет волк

Satura luna,

На полную луну

Corpus nudus domina.

И обнаженное тело повелительницы.

Agnus totus

Агнцу

Animus mortus.

Предстоит смерть.

Ave deus sinistra.

Да здравствует, левая рука господа!

Cultus lupus

Преклонившийся волк

Opus damnatus

Творит злодеяние,

Metus mortis nocturna.

Поэтому бойтесь смерти в ночи.

Terra sanguis.

Земля погрязла в крови.

Padre occultus

Священник таит секрет –

Sanctus pupus anima.

Святую душу юноши.

Dark is the day

После сумерек день

God of the grey

Серого бога,

Born to obey

Рождённого подчиняться

All they will say

Всему сказанному ими.

Mine is the way

Мой путь –

Fall down and pray.

В падении и молитве.

Hey, hey, wolves don't pray!

Эй, эй, волки не молятся!

Symbols of pain

Символы боли

Out in the rain

Падают с дождем –

sent to remain.

Они посланы, чтобы остаться.

The harvest of the grain

День сбора урожая –

Mine is the blame

Моё порицание

The curse of the sane

И проклятие безумия.

Hey, hey, wolfes don't pray!

Эй, эй, волки не молятся!

Oh, Lupus dei!

О, Господь Волк!

Pater noster,

Отче наш,

qui es in caelis,

пребывающий на небесах,

sanctificetur nomen tuum.

да святится имя Твое.

Adveniat regnum tuum.

Да придет Царствие твое.

Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.

Да будет воля Твоя, как на небесах, так и на земле.

Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.

Хлеб наш насущный дай нам сегодня.

Et dimitte nobis debita nostra,

И оставь нам долги наши,

sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.

как и мы оставляем должникам нашим.

Et ne nos inducas in tentationem,

И не введи нас в искушение,

sed libera nos a malo.

но избавь нас от лукавого.

Quia tuum est regnum

Ибо твоё есть царство

et potestas et gloria

сила и слава –

in saecula.

Навеки.

Amen.

Аминь

Видео