Dead Boys Don't Cry
Мёртвые парни не плачут
As proud as we're dead, the werewolves are back
Так горды, что мертвы, оборотни возвращаются,
Countdown the strike and prepare for attack
Обратный отчёт до удара, приготовьтесь к атаке.
Pray when we take your life on this side
Молись, когда мы заберём твою душу по ту сторону,
And you know soon you'll be dying
И вскоре ты поймёшь, что умрёшь.
Cold are your veins, and when you deny
Холодны твои вены, и пока ты будешь отрицать
Dark is the night and alone you will die
Мрак этой ночи, ты в одиночестве погибнешь.
Break all the chains and wait for the time
Порви все цепи, и немного подожди мгновения,
When you return with the night
Когда ты вернёшься в ночи.
Dead boys don't cry
Мёртвые парни не плачут,
No wonder why
Не спрашивай, почему,
You'll see them ride the midnight sky
Ты увидишь, как они мчатся по полночному небу.
Dead boys don't cry
Мёртвые парни не плачут,
For they can't die
Ибо умереть ещё раз уже не могут.
You'll see them light the grave goodbye
Ты увидишь их свет, что на прощание озаряет могилы.
Dead boys don't cry
Мёртвые парни не плачут.
When we come near don't hide in your bed
Когда мы приближаемся, не стоит прятаться в своей кровати –
One night in hell and you wake up undead
Всего лишь одна ночь адских мук — и ты просыпаешься нежитью.
Dead when the day, alive in the night
Мёртвый днём, живой по ночам,
Gone with the morning horizon
Исчезающий, как только зардеет горизонт.
Don't you dare say, the damned you adore
Но не смей говорить, что это проклятие тебе по душе,
When you decide you can't take any more
Когда решишь, что больше не можешь терпеть.
Phantoms we are, and lonesome we ride
Мы — призраки, и в одиночестве мчимся
Into the dark of the night
В ночную тьму.
Dead boys don't cry
Мёртвые парни не плачут,
No wonder why
Не спрашивай, почему,
You'll see them ride the midnight sky
Ты увидишь, как они мчатся по полночному небу.
Dead boys don't cry
Мёртвые парни не плачут,
For they can't die
Ибо умереть ещё раз уже не могут.
You'll see them light the grave goodbye
Ты увидишь их свет, что на прощание озаряет могилы.
Dead boys
Мёртвые парни
Don't cry
Не плачут,
Dead boys
Мёртвые парни
Don't cry
Не плачут,
Dead boys
Мёртвые парни
Don't cry
Не плачут,
Dead boys
Мёртвые парни
Don't cry
Не плачут,
Dead boys don't cry
Мёртвые парни не плачут.