(You've Got) the Magic Touch
(У тебя) волшебное прикосновение
You've got the magic touch
У тебя волшебное прикосновение.
It makes me glow so much
Я просто весь свечусь от него.
It casts a spell, it rings a bell
Оно навевает чары, оно что-то напоминает –
The magic touch
Волшебное прикосновение...
Oh when I feel your charm
О, когда я чувствую свой шарм,
It's like a fourth alarm
Это как тревога четвёртого уровня.
You make me thrill so much
Ты так волнуешь меня!
You've got the magic touch
У тебя волшебное прикосновение.
If I go reeling
Если я весь дрожу,
I'm feeling the glow
Я чувствую это сияние,
But where can I go from you
Но куда я могу спрятаться от тебя?
I didn't know too much
Я не знал слишком многого,
And then I felt your touch
А потом почувствовал твое прикосновение,
And now I've learned I can return
И теперь я понял, что могу вернуть
The magic touch
Волшебное прикосновение.
If I go reeling
Если я весь дрожу,
I'm feeling the glow
Я чувствую это сияние,
But where can I go from you
Но куда я могу спрятаться от тебя?
I didn't know too much
Я не знал слишком многого,
And then I felt your touch
А потом почувствовал твое прикосновение,
And now I've learned I can return
И теперь я понял, что могу вернуть
The magic touch
Волшебное прикосновение.