Son оf Man
Человеческий сын
Oh, the power to be strong
О, силы быть сильным
And the wisdom to be wise
И мудрость быть благоразумным —
All these things will
Все эти вещи
Come to you in time
Придут к тебе в своё время.
On this journey that you're making
В этом путешествии, что ты совершаешь,
There'll be answers that you'll seek
Найдутся ответы, которые ты ищешь.
And it's you who'll climb the mountain
Ты тот, кто взойдёт на гору,
It's you who'll reach the peak
Ты тот, кто достигнет вершины.
Son of Man, look to the sky
Человеческий сын, взгляни в небо,
Lift your spirit, set it free
Приободрись духом, дай ему волю.
Some day you'll walk tall with pride
Однажды ты будешь идти с гордостью.
Son of Man, a man in time you'll be
Человеческий сын, придёт время — ты станешь мужчиной.
Though there's no one there to guide you
И хотя рядом нет никого, чтобы направить тебя,
No one to take your hand
Хотя некому взять тебя за руку,
But with faith and understanding
С верой и осмыслением
You will journey from boy to man
Ты преодолеешь путь от мальчика до мужа.
Son of Man, look to the sky
Человеческий сын, взгляни в небо,
Lift your spirit, set it free
Приободрись духом, дай ему волю.
Some day you'll walk tall with pride
Однажды ты будешь идти с гордостью.
Son of Man, a man in time you'll be
Человеческий сын, придёт время — ты станешь мужчиной.
In learning you will teach
Учась, ты сам станешь учителем,
And in teaching you will learn
Обучая, ты будешь учиться.
You'll find your place beside the
Ты найдёшь своё место подле
Ones you love
Тех, кого любишь.
Oh, and all the things you dreamed of
О, и всё, о чём ты мечтал,
The visions that you saw
Все видения, которые тебе являлись,
Well, the time is drawing near now
Что ж, их приближает время,
It's yours to claim in all
В итоге ты сможешь заявить свои права.
Son of Man, look to the sky
Человеческий сын, взгляни в небо,
Lift your spirit, set it free
Приободрись духом, дай ему волю.
Some day you'll walk tall with pride
Однажды ты будешь идти с гордостью.
Son of Man, a man in time you'll be
Человеческий сын, придёт время — ты станешь мужчиной.
Son of Man,
Человеческий сын,
Son of Man's a man for all to see
Человеческий сын — мужчина в глазах всех.