Темный режим

I Don't Care Anymore

Оригинал: Phil Collins

Теперь мне всё равно

Перевод: Никита Дружинин

Well you can tell ev'ryone

Что ж, можешь рассказать всем,

I'm a damned disgrace

Что я чертовски опозорен,

Drag my name all over the place.

Втоптать моё имя в грязь.

I don't care anymore.

Теперь мне всё равно.

You can tell ev'rybody 'bout the state I'm in

Можешь рассказать всем о моём состоянии.

You won't catch me crying

Ты не застанешь меня плачущим

'Cos I just can't win.

Из-за того, что я никак не могу победить.

I don't care anymore I don't care anymore

Теперь мне всё равно. Теперь мне всё равно.

I don't care what you say

Теперь мне всё равно, что ты скажешь.

I don't play the same games you play.

Я не играю в те игры, в которые играешь ты.

'Cos I've been talking to the people

Потому что я разговариваю с людьми,

That you call your friends

Которых ты зовёшь своими друзьями,

And it seems to me there's a means to an end.

И мне кажется, это средство к достижению цели.

They don't care anymore.

Теперь им всё равно.

And as for me I can sit here and bide my time

А что касается меня, я могу сидеть и ждать своего часа.

I got nothing to lose if I speak my mind.

Я ничего не потеряю, если выскажу своё мнение.

I don't care anymore I don't care no more

Теперь мне всё равно. Мне уже всё равно.

I don't care what you say

Теперь мне всё равно, что ты скажешь.

We never played by the same rules anyway.

Всё равно мы никогда не играли по одним правилам.

I won't be there anymore

Ноги моей здесь больше не будет,

Get out of my way

Уйди с дороги,

Let me by

Оставь меня в покое.

I got better things to do with my time

Я буду тратить своё время на что-то более достойное.

I don't care anymore [4x]

Теперь мне всё равно. [4x]

Well, I don't care now what you say

Ну вот, теперь мне всё равно, что ты скажешь,

'Cos ev'ry day I'm feeling fine with myself

Потому что каждый день мне хорошо одному,

And I don't care now what you say

И теперь мне всё равно, что ты скажешь.

Hey I'll do alright by myself

Эй, мне будет хорошо в одиночестве.

'Cos I know.

Я знаю.

'Cos I remember all the times I tried so hard

Потому что я помню, как я старался всё время,

And you laughed in my face

А ты смеялась мне в лицо,

'Cos you held all the cards.

Потому что у тебя были все карты в руках.

I don't care anymore.

Теперь мне всё равно.

And I really ain't bothered what you think of me

И мне правда всё равно, что ты обо мне думаешь,

'Cos all I want of you

Потому что всё, что я хочу от тебя, —

Is just a let me be.

Это чтобы ты оставила меня в покое.

I don't care anymore D'you hear? I don't care no more

Теперь мне всё равно. Слышишь? Мне уже всё равно.

I don't care what you say

Мне всё равно, что ты скажешь.

I never did believe you much anyway.

Всё равно я никогда особенно не доверял тебе.

I won't be there no more

Ноги моей здесь больше не будет,

So get out of my way.

Так что уйди с дороги,

Let me by

Оставь меня в покое.

I got better things to do with my time

Я буду тратить своё время на что-то более достойное.

I don't care anymore

Теперь мне всё равно.

D'you hear? I don't care anymore

Слышишь? Теперь мне всё равно.

I don't care no more

Мне уже всё равно.

You listening? I don't care no more

Ты слушаешь? Мне уже всё равно.

No more

Всё равно.

You know I don't care no more

Знаешь, мне уже всё равно...

No more no more no more....

Всё равно, всё равно, всё равно...