Another Day in Paradise
Ещё один день в раю
She calls out to the man on the street
Она обращается к прохожему на улице:
"Sir, can you help me?
"Сэр, вы не могли бы мне помочь?
It's cold and I've nowhere to sleep,
Здесь холодно, а мне негде остановиться на ночлег,
Is there somewhere you can tell me?"
Не подскажите ли мне, куда я могу пойти?.."
He walks on, doesn't look back
Он продолжает идти, не оглядываясь,
He pretends he can't hear her
Притворяется, что не слышит её.
Starts to whistle as he crosses the street
Переходя на другую сторону улицы, начал что-то насвистывать,
Seems embarrassed to be there
Чтобы скрыть смущение.
Oh think twice, it's just another day for you and me in Paradise
О, подумай дважды, ведь это просто ещё один день в раю для нас с тобой.
She calls out to the man on the street
Она обращается к прохожему на улице,
He can see she's been crying
Он видит, что она плакала.
She's got blisters on the soles of her feet
Её ноги в мозолях,
Can't walk but she's trying
Она уже не может идти, но всё равно старается...
Oh think twice, it's just another day for you and me in Paradise
О, подумай дважды, ведь это просто один лишний день в раю для нас с тобой.
Oh lord, is there nothing more anybody can do
О, Всевышний, неужели никто ничего не сможет изменить?
Oh lord, there must be something you can say
О, Всевышний, неужели тебе нечего сказать?
You can tell from the lines on her face
На её лице можно было прочесть,
You can see that she's been there
Через что она прошла за свою жизнь.
Probably been moved on from every place
Наверное, её прогоняли везде,
'Cos she didn't fit in there
Нигде не находилось ей места.
Oh think twice, it's just another day for you and me in Paradise
О, подумай дважды, ведь это просто ещё один лишний день в раю для нас с тобой.