Темный режим

Don't Get Me Started

Оригинал: Phil Collins

Не зли меня

Перевод: Вика Пушкина

Don't get me started on politicians

Не зли меня разговорами о политиках

And the lies they spread,

И о лжи, распространяемой ими,

Don't even mention sex, and religion,

Даже не упоминай секс, и религию,

And who they take to bed,

И слухи о том, кто с кем спит.

But if you see me

Но если увидишь, как я бегу по улице,

Running down the street,

То знай, куда я бегу:

Know where I'm running to,

Я устал от того,

I'm tired of honesty being denied us,

Что нам отказывают в честности,

I'm coming looking for you.

Я иду искать тебя.

[Chorus]

[Припев]

Don't hold me down, I'm on my way

Не задерживай меня, я уже в пути,

And nothing's gonna turn me round,

И ничто не повернет меня обратно,

Don't turn around,

Не отворачивайся,

Give it to me straight.

Дай мне честный ответ.

I'm on my way,

Я уже в пути,

And nothing's gonna shake me,

И ничто не собьет меня с курса,

I'll hold my ground,

Я буду стоять на своем,

Wild horses won't make me.

Хоть привяжите ко мне диких лошадей.

Don't get me started on information,

Не зли меня разговорами о новостях,

Magazines and TV,

Журналах и телевидении,

There's one man under his big umbrella

Один человек укрылся большим зонтиком,

While it's raining on you and me.

Пока ты и я мокнем под дождем.

Every day it's getting harder to judge

С каждым днем все тяжелее отличить

Fiction from fact,

Выдумку от фактов,

I'm tired of truth being denied me,

Я устал от того, что мне отказывают в правде,

It's mine and I want it back.

У меня есть на нее право, и я хочу ее вернуть.

[Chorus]

[Припев]

Business as usual

Все как обычно

In our pressure steamer,

В нашей тесной парилке,

Where reality slips from view,

Где реальность ускользает из вида.

They say that we can't take it,

Они говорят, мы не выдержим правды,

I think I can, can you?

Думаю, я выдержу, а ты?

Don't get me started

Не зли меня разговорами

On blood and thunder,

О крови и ураганах,

With people flying blind,

Куда люди несутся вслепую,

Not caring what or who they take with them,

Не думая, что и кого уносят с собой

Or what they leave behind.

И что оставляют позади.

It's one man's god against another,

Бог одного противостоит богу другого,

While the river of tears roll by,

Утопая в реках слез,

The things they do

Они творят что хотят

In the name of their Father,

Во имя своего Отца,

Can someone tell me why?

Кто-нибудь может ответить, почему?

[Chorus]

[Припев]

Don't get me started...

Не зли меня...