She's Given Up Talking
Она перестала разговаривать
She's given up talking
Она перестала разговаривать,
Don't say a word
Не говорит ни слова.
Even in the classroom
Даже в классе
Not a dickie bird
Как рыба об лёд.
Unlike other children
В отличие от других детей,
She's seen and never heard
Ее видно, но не слышно.
She's given up talking
Она перестала разговаривать,
Don't say a word
Не говорит ни слова.
You see her in the playground
Вы видите ее на детской площадке,
Standing on her own
Она стоит одна,
Everybody wonders
Людям не понятно,
Why she's all alone
Почему она в полном одиночестве.
Someone made her angry
Кто-то разозлил ее?
Someone's got her scared
Кто-то напугал ее?
She's given up talking
Она перестала разговаривать,
Don't say a word
Не говорит ни слова.
[2x:]
[2x:]
Ah but when she comes home
О, но когда она приходит домой,
It's yap-a-yap-yap
У неё просто не закрывается рот.
Words are running freely
Слова льются потоком,
Like the water from a tap
Как вода из крана.
Her brothers and her sisters
Ее братья и сестры
Can't get a word in edgeways
Не могу и слова вставить.
But when she's back at school again
Но, когда она возвращается в школу,
She goes into a daze
Она погружается в безмолвие.
She's given up talking
Она перестала разговаривать,
Don't say a word
Не говорит ни слова.
Even in the classroom
Даже в классе
Not a dickie bird
Как рыба об лёд.
Unlike other children
В отличие от других детей,
She's seen and never heard
Ее видно, но не слышно.
She's given up talking
Она перестала разговаривать,
Don't say a word
Не говорит ни слова.
She's given up talking
Она перестала разговаривать,
She don't say a word
Она не говорит ни слова.
Don't say a word
Не говорит ни слова.