Pretty Boys
Красивые парни
Look into my lens
Посмотри в мой объектив.
Give me all you got
Раскройся передо мной.
Work it for me, baby
Постарайся для меня, детка!
Let me take my best shot
Дай мне сделать мой лучший снимок.
Meet the pretty boys
Встречай красивых парней,
A line of bicycles for hire
Велосипеды в ряд напрокат,
Objects of desire
Объекты желания,
Working for the squire
Работающие на "сквайра".
You can look, but you'd better not touch
Можешь смотреть, но лучше не трогай.
Cause here come the pretty boys
Ведь перед тобой красивые парни.
They gonna set your world on fire
Они воспламенят твой мир,
Objects of desire
Объекты желания,
Preaching to the choir
Проповедующие хору.
They can talk, but they never say much
Они умеют говорить, но они не болтливы.
Strike another pose
Прими новую позу,
Try to feel the light
Постарайся почувствовать свет.
Hey, the camera loves you
Хей! Камера любит тебя!
Don't put up a fight
Не сопротивляйся!
There go the pretty boys
Вот они, красивые парни,
A row of cottages for rent
Ряд домиков для съема,
For your main event
Для твоего главного события.
They're what the angels sent
Они ниспосланы ангелами.
You can look, but you'd better not touch
Можешь смотреть, но лучше не трогай.
Look into my lens
Посмотри в мой объектив.
Try to feel the light
Постарайся почувствовать свет.
Hey, the camera loves you
Хей! Камера любит тебя!
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
Oh, here come the pretty boys
О, встречай красивых парней,
A line of bicycles for hire
Велосипеды в ряд напрокат,
Objects of desire
Объекты желания,
When they're working for the squire
Когда они работают на "сквайра",
You can look, but you'd better not touch
Можешь смотреть, но лучше не трогай.
The pretty boys (you'd better not touch)
Красивые парни (лучше не трогай),
The pretty boys (but you'd better not touch)
Красивые парни (но лучше не трогай),
The pretty boys
Красивые парни...