Темный режим

Les Mannequins D'osier

Оригинал: Patricia Kaas

Плетеные манекены

Перевод: Олег Крутиков

Faudrait pouvoir jeter

Следовало бы сбросить

Tous les mannequins d'osier

Всех плетеных манекенов

Du haut d'un grand pont

С высокого моста.

Ces fantômes oubliés

Этих позабытых призраков,

Ces ombres du passé

Этих теней прошлого,

Qui nous espionnent.

Что выслеживают нас.

Faudrait pouvoir brûler

Следовало бы суметь сжечь

Les visages adorés

Столь любимые образы

De notre enfance

Из нашего детства;

Marcher d'un pas léger

Пойти легким шагом

Vers le soleil qui vient

Навстречу восходящему солнцу,

Un insouciance

Несущему беспечность.

Et les regarder passer

...И смотреть, как они* проплывают

Sur la rivière gelée

По застывающей реке...

Faudrait pouvoir jeter

Следовало бы сбросить

Tous les mannequins d'osier

Всех плетеных манекенов

Du haut d'un grand pont

С высокого моста,

Comme les poupées cassées

Словно сломанных кукол,

Les pierrots abîmés

Изувеченных клоунов

De la mémoire.

Нашей памяти...

Faudrait pouvoir rayer

Следовало бы суметь вычеркнуть из памяти

Les prénoms murmurés

Шепот имен

Dans sa jeunesse

Молодых лет,

Et savoir oublier

И суметь забыть

Les yeux et les baisers

Глаза и поцелуи

De la tendresse

Нежности.

Et les regarder passer

...И смотреть, как они* проплывают

Sur la rivière gelée

По застывающей реке...

Les Mannequins D'osier

Faudrait pouvoir jeter

а пустой манекен

Tous les mannequins d'osier

надо бросить с моста,

Du haut d'un grand pont

он из прошлого тень...

Ces fantômes oubliéa

и придёт новый день

Ces ombres du passé

и другая мечта,

Qui nous espionnent.

Faudrait pouvoir brûler

эту тень наших встреч

Les visages adorés

и забыть навсегда,

De notre enfance

новый мир поднимать

Marcher d'un pas léger

будет солнце опять

Vers le soleil qui vient

и другая звезда,

Un insouciance

Et les regarder passer

наши прошлые дни,

Sur la rivière gelée

Faudrait pouvoir jeter

а пустой манекен

Tous les mannequins d'osier

надо бросить с моста,

Du haut d'un grand pont

этой кукле нужны

Comme les poupées cassées

только старые сны,

Les pierrots abîmés

аксиома проста,

De la mémoire.

Faudrait pouvoir rayer

имена прошлых дней

Les prénoms murmurés

и ненужные сны,

Dans sa jeunesse

и дорога назад,

Et savoir oublier

и печали глаза

Les yeux et les baisers

чем-то нежным полны...

De la tendresse

Et les regarder passer

наши прошлые дни...

Sur la rivière gelée