Story of My Life
Такая вот история
Written in these walls are the stories that I can't explain
На этих стенах написаны истории, объяснить которые я не могу.
I leave my heart open but it stays right here empty for days
Я открыл своё сердце, но проходят дни, а оно всё ещё остаётся пустым.
She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones
Утром она сказала мне, что не настолько уверена в "нас", как я.
It seems to me that when I die these words will be written on my stone
Наверное, когда я умру, эти слова высекут на моём надгробии...
And I'll be gone gone tonight
Сегодня ночью меня здесь уже не будет,
The ground beneath my feet is open wide
Земля разверзлась под моими ногами.
The way that I been holdin' on too tight
Я слишком сильно цеплялся
With nothing in between
За пустоту.
The story of my life I take her home
История такая: я отвожу её домой,
I drive all night to keep her warm and time
Провожу за рулём всю ночь, лишь бы ей было тепло, и время
Is frozen (the story of, the story of)
Застывает (история, история).
The story of my life I give her hope
Такая вот фигня: я даю ей надежду,
I spend her love until she's broke inside
А затем растрачиваю её любовь, пока в её душе не останется пустота.
The story of my life (the story of, the story of)
Такая вот история (история, история)
Written on these walls are the colors that I can't change
Эти стены раскрашены цветами, изменить которые мне не под силу.
Leave my heart open but it stays right here in its cage
Я открыл своё сердце, но проходят дни, а оно всё остаётся в своей клетке...
I know that in the morning
Я знаю, что утром
I'll see us in the light upon your ear
Увижу нас лежащими вместе в лучах солнца.
Although I am broken, my heart is untamed still
И пусть я сломлен, моё сердце осталось неукрощённым...
And I'll be gone gone tonight
Сегодня ночью меня здесь уже не будет,
The fire beneath my feet is burning bright
Под моими ногами полыхает пламя.
The way that I been holdin' on so tight
Я слишком сильно цеплялся
With nothing in between
За пустоту.
The story of my life I take her home
История такая: я отвожу её домой,
I drive all night to keep her warm and time
Провожу за рулём всю ночь, лишь бы ей было тепло, и время
Is frozen (the story of, the story of)
Застывает (история, история).
The story of my life I give her hope
Такая вот фигня: я даю ей надежду,
I spend her love until she's broke inside
А затем растрачиваю её любовь, пока в её душе не останется пустота.
The story of my life (the story of, the story of)
Такая вот история (история, история)
And I been waiting for this time to come around
Я всё ждал, когда наступит это время.
But baby running after you is like chasing the clouds
Но, милая, гнаться за тобой — всё равно, что преследовать облака.
The story of my life I take her home
История такая: я отвожу её домой,
I drive all night to keep her warm and time
Провожу за рулём всю ночь, лишь бы ей было тепло, и время
Is frozen
Застывает...
The story of my life I give her hope (give her hope)
Такая вот фигня: я даю ей надежду (даю ей надежду),
I spend her love until she's broke inside
А затем растрачиваю её любовь, пока в её душе не останется пустота.
(until she's broke inside)
(пока в её душе не останется пустота),
The story of my life (the story of, the story of)
Такая вот история (история, история)
The story of my life
Такая вот история,
The story of my life (the story of, the story of)
Такая вот история (история, история),
The story of my life.
Такая вот история.