Темный режим

Everything about You

Оригинал: One Direction

Всё дело в тебе

Перевод: Олег Крутиков

You know I've always got your back girl

Ты знаешь, детка, я всегда тебя поддерживал,

So let me be the one you can run into, run into, run in

Так позволь мне быть тем самым, с кем ты сможешь случайно столкнуться.

I say this, cause it's a matter of fact girl

Я говорю это, потому что такова действительность, детка.

You just call my name

Просто позови меня по имени,

I'll be coming through, coming through, I'll get coming

Я не подведу, не подведу, я приду.

On the other side of the world

На другом конце света,

It don't matter, I'll be there in two,

Неважно, я буду там в два счета,

I'll be there in two, I'll be there in two

Я буду там в два счета, я буду там в два счета.

I still feel it every time

Я все еще чувствую это каждый раз.

It's just something I have to do

Это просто то, что я должен сделать.

Now ask me why I want to

Теперь спроси меня, почему я этого хочу.

It's everything about you, you, you

Всё дело в тебе

Everything that you do, do do

И во всём, что ты делаешь,

From the way that we touch baby

Начиная с того, как мы прикасаемся друг к другу, малышка,

To the way that you kiss on me

Заканчивая тем, как ты меня целуешь.

It's everything about you, you, you

Это все из-за тебя, тебя, тебя,

The way you make it feel,

Из-за того, как ты заставляешь меня чувствовать себя —

New, new, new

По-новому, по-новому, по-новому!

Like every party is just us too

И на каждой вечеринке словно нас только двое.

And there's nothing I could point to

Мне даже не на что показать пальцем.

It's everything about you, you, you

Всё дело в тебе,

Everything about you, you, you

Всё дело в тебе,

It's everything that you do, do do

Всё дело в твоих поступках

It's everything about you

И в тебе.

Yes I like the way you smile with your eyes

Да, мне нравится, как ты улыбаешься глазами.

Other guys see you but don't realize that it's my, my loving

Другие парни смотрят на тебя, но не понимают, что это моя, моя любовь.

There's something about your laugh that it makes me want to have to

В твоем смехе есть что-то, что вызывает во мне желание смеяться.

There's nothing funny so we laugh at no-no-nothing

Нет ничего смешного, поэтому мы смеемся над пустяками.

Every minute is like our last so

Каждая минута — словно последняя, так

Let's just take it real slow

Давай же не будем спешить.

Forget about the clock, that's tick-tick-ticking

Забудь о часах, которые идут.

I still feel it every time

Я все еще чувствую это каждый раз.

It's just something I have to do

Это просто то, что я должен сделать.

Now ask me why I want to

Теперь спроси меня, почему я этого хочу.

It's everything about you, you, you

Всё дело в тебе

Everything that you do, do do

И во всём, что ты делаешь,

From the way that we touch baby

Начиная с того, как мы прикасаемся друг к другу, малышка,

To the way that you kiss on me

Заканчивая тем, как ты меня целуешь.

It's everything about you, you, you

Это все из-за тебя, тебя, тебя,

The way you make it feel,

Из-за того, как ты заставляешь меня чувствовать себя —

New, new, new

По-новому, по-новому, по-новому!

Like every party is just us too

И на каждой вечеринке словно нас только двое.

And there's nothing I could point to

Мне даже не на что показать пальцем.

It's everything about you, you, you

Всё дело в тебе,

Everything about you, you, you

Всё дело в тебе,

It's everything that you do, do do

Всё дело в твоих поступках

It's everything about you

И в тебе.

And you have always been the only one I wanted

И ты всегда была той единственной, которая мне нужна.

And I wanted you to know without you I can't face it

И я хотел, чтобы ты знала, что без тебя мне с этим не справиться.

All we wanna have is fun

Все, что вы хотим, это веселиться,

But they say that we're too young

Но говорят, что мы слишком молоды.

Let them say that they want

Пусть говорят, что хотят.

It's everything about you, you, you

Всё дело в тебе

Everything that you do, do do

И во всём, что ты делаешь,

From the way that we touch baby

Начиная с того, как мы прикасаемся друг к другу, малышка,

To the way that you kiss on me

Заканчивая тем, как ты меня целуешь.

It's everything about you, you, you

Это все из-за тебя, тебя, тебя,

It's everything that you do, do do

Из-за того, как ты заставляешь меня чувствовать себя —

Like every party is just us too

И на каждой вечеринке словно нас только двое.

And there's nothing I could point to

Мне даже не на что показать пальцем.

It's everything about you, you, you

Всё дело в тебе,

Everything about you, you, you

Всё дело в тебе,

It's everything that you do, do do

Всё дело в твоих поступках,

It's everything about you

Всё дело в тебе...

Видео