Темный режим

Still the One

Оригинал: One Direction

По-прежнему единственная

Перевод: Вика Пушкина

Hello, hello, I know it's been a while but baby

Здравствуй, здравствуй, я знаю, что прошло некоторое время, но детка,

I got something that I really want to let you know

У меня есть кое-что, о чём я правда хочу поведать тебе,

Yeah, something that I want to let you know

Да, о чём я правда хочу поведать тебе!

You say, you say to everybody that you hate me

Ты говоришь, ты говоришь всем, что ненавидишь меня,

Couldn't blame you 'cause I know I left you all alone

Не мог винить тебя, зная, что оставил совсем одну,

Yeah, I know that I left you all alone

Да, я знаю, что оставил тебя совсем одну.

Yeah, now I'm back at your door

Да, а теперь я вернулся к тебе,

You're looking at me unsure

Ты неуверенно смотришь на меня,

I should have seen it before

Мне стоило понять это раньше:

You're all I think about, baby

Я думаю лишь о тебе, детка.

I was so stupid for letting you go

Я был таким идиотом, позволив тебе уйти,

But I know you're still the one

Но я знаю, что ты по-прежнему единственная.

You might have moved on but girl you should know

Возможно, у тебя и прошли чувства, но, девочка, ты должна знать,

But I know you're still the one

Я знаю, что ты по-прежнему единственная.

I know I say it too much

Знаю, я повторяю это слишком часто,

But I won't ever give up

Но никогда не сдамся.

I was so stupid for letting you go

Я был таким идиотом, позволив тебе уйти,

But I know you're still the one

Но я знаю, что ты по-прежнему единственная.

I know you're still the one

Знаю, что ты по-прежнему единственная.

Hello, hello, I'm really hoping you'll forgive me

Здравствуй, здравствуй, я правда надеюсь, что ты простишь меня,

I keep talking, begging, tell me what I want to hear

Я продолжаю говорить, умолять, скажи мне то, что я хочу услышать,

Yeah, girl just tell me what I want to hear

Да, детка, просто скажи мне то, что я хочу услышать!

I tried, I tried to start again to find somebody

Я старался, старался начать заново и найти кого-нибудь,

But I remember all the times and all the words you said

Но наши мгновения и твои слова не покидают памяти,

Yeah, I can't get it out of my head

Да, я не могу выбросить их из головы.

Yeah, now I'm back at your door

Да, а теперь я вернулся к тебе,

You're looking at me unsure

Ты неуверенно смотришь на меня,

I should have seen it before

Мне стоило понять это раньше:

You're all I think about, baby

Я думаю лишь о тебе, детка.

I was so stupid for letting you go

Я был таким идиотом, позволив тебе уйти,

But I know you're still the one

Но я знаю, что ты по-прежнему единственная.

You might have moved on but girl you should know

Возможно, у тебя и прошли чувства, но, девочка, ты должна знать,

But I know you're still the one

Я знаю, что ты по-прежнему единственная.

I know I say it too much

Знаю, я повторяю это слишком часто,

But I won't ever give up

Но никогда не сдамся.

I was so stupid for letting you go

Я был таким идиотом, позволив тебе уйти,

But I know you're still the one

Но я знаю, что ты по-прежнему единственная,

I, I, I, I

Я, я, я, я...

Hey you, you're still the one

Слышишь? Ты по-прежнему единственная,

Hey you, you're still the one

Слышишь? Ты по-прежнему единственная,

Hey you, you're still the one

Слышишь? Ты по-прежнему единственная,

Hey you, you're still the one

Слышишь? Ты по-прежнему единственная!

I know I say it too much

Знаю, я повторяю это слишком часто,

But I won't ever give up

Но никогда не сдамся.

I was so stupid for letting you go

Я был таким идиотом, позволив тебе уйти,

But I know you're still the one

Но я знаю, что ты по-прежнему единственная,

I know you're still the one

Знаю, что ты по-прежнему единственная!

Видео