Темный режим

Gotta Be You

Оригинал: One Direction

Это должна быть ты

Перевод: Вика Пушкина

Girl I see it in your eyes you're disappointed

Девочка, я вижу по твоим глазам — ты разочарована,

‘Cause I'm the foolish one that you anointed with your heart

Потому что я — тот дурак, которому ты доверила своё сердце,

I tore it apart

А я разорвал его на части.

And girl what a mess I made upon your innocence

И, девочка, как же я надругался над твоей наивностью —

And no woman in the world deserves this

Не одна женщина в мире не заслуживает подобного,

But here I am asking you for one more chance

И я прошу тебя дать мне ещё один шанс.

Can we fall, one more time?

Можем ли мы вновь окунуться в эти чувства,

Stop the tape and rewind

Остановить запись и перемотать назад?

Oh and if you walk away I know I'll fade

Оу, и если ты уйдёшь — я угасну,

‘Cause there is nobody else

Ведь кроме тебя для меня никого нет.

It's gotta be you

Это должна быть ты,

Only you

Только лишь ты.

It's gotta be you

Это должна быть ты,

Only you

Только лишь ты.

Now girl I hear it in your voice

И сейчас, девочка, я понимаю это по твоему голосу,

And how it trembles

По тому, как он дрожит.

When you speak to me I don't resemble, who I was

Когда ты со мной, я не похож сам на себя,

You've almost had enough

У тебя есть практически всё, что нужно.

And your actions speak louder than words

Твои действия куда показательнее слов,

And you're about to break from all you've heard

Ты уже на грани от услышанного -

Don't be scared, I ain't going no where

Но не бойся, я никуда не уйду.

I'll be here, by your side

Я буду здесь, рядом с тобой:

No more fears, no more crying

И никакого больше страха, никаких слёз.

But if you walk away

Но если ты уйдёшь —

I know I'll fade

Я угасну,

Cause there is nobody else

Ведь кроме тебя для меня никого нет.

It's gotta be you

Это должна быть ты,

Only you

Только лишь ты.

It's gotta be you

Это должна быть ты,

Only you

Только лишь ты.

Oh girl, can we try one more, one more time?

Оу, девочка, можем ли мы попытаться вновь, ещё раз?

One more, one more, can we try?

Снова, один лишь раз, может попробуем?

One more, one more time

Ещё раз, один лишь раз —

I'll make it better

Я всё исправлю.

One more, one more, can we try?

Снова, один лишь раз, может попробуем?

One more, one more,

Ещё раз, один лишь раз,

Can we try one more time to make it all better?

Можем ли мы ещё раз попытаться всё исправить?

Cos its gotta be you

Ведь это должна быть ты,

Its gotta be you

Только лишь ты.

Only you

Это должна быть ты,

Only you

Только лишь ты.

It's gotta be you

Это должна быть ты,

Only you

Только лишь ты.

It's gotta be you

Это должна быть ты,

Only you

Только лишь ты.

Видео