Темный режим

Nascence

Оригинал: Novembre

Рождение

Перевод: Никита Дружинин

Through windows of new desires

Сквозь окна новых желаний

I guess I am coming to bright

Я, кажется, иду к яркому свету,

Feeling the coolness of the ocean in your bright eyes

Ощущая прохладу океана в твоих ярких глазах,

The taste of salty waves

Вкус солёных волн.

Nascence and feel no more discomfort

Рождение, и я больше не чувствую беспокойства,

While I slowly run my faint hand

Пока я медленно запускаю свою слабую руку

Through the softness of your hair

В твои мягкие волосы.

Higher nascence

Высшее рождение,

Nothing will ever make this magic moment vanish

Ничто не сможет заставить это волшебное мгновение исчезнуть

Throughout the streams of time,

В потоке времени,

Into the fire that purifies the memories

В огне, очищающем воспоминания,

That purifies the hardest feelings

Очищающем самые тяжёлые чувства,

Hidden, lost and found

Скрытые, потерянные и обретённые.

The last time you met me

В последний раз, когда мы встретились,

I thought I was alive

Я подумал, что ожил.

Through Earth, wind and fire

Вместо этого сквозь землю, ветер и огонь

I'm now coming to life, instead

Я теперь возвращаюсь к жизни.

Through windows of new desires

Сквозь окна новых желаний

I guess I am coming to life through

Я, кажется, возвращаюсь к жизни сквозь

Earth, wind and fire

Землю, ветер и огонь.