Темный режим

Cantus Christi

Оригинал: Novembre

Глас Христа {1}

Перевод: Никита Дружинин

Cantus Christi vow

Глас Христа, клянусь,

As today I say farewell to you

Что сегодня я попрощаюсь с тобой.

I can see me now

Я сейчас не вижу себя

From a height, as if I were you

С той высоты, на которой ты на меня смотришь.

I turn to Zenith now

Сейчас я стремлюсь к зениту,

All there is, is the scent of you

И повсюду твой аромат.

I can see me now,

Я сейчас не вижу себя,

As today I say farewell to you

Поэтому сегодня я прощаюсь с тобой.

There is always, however, a small gap

Тем не менее, всегда будет небольшая брешь

Between the sea and the sky

Между морем и небом,

Where I retreat to take a break

В которую я буду уходить, чтобы отдохнуть

From those monotonic chants clocking our passing time

От монотонного пения часов, отмеряющих наше уходящее время.

There behind a crowd of clouds bathed in Sun

Здесь за толпой облаков, купающихся в лучах солнца

I behold these pictures to you

Я сморю на твой образ.

And that's how it goes

И вот, что происходит:

A song always comes to an end

Песня всегда обрывается,

Then a few more bits of silence

Затем на некоторое время воцаряется тишина.

In a composition of stagnant water and seagulls sad

В смеси из стоячей воды и тоски чаек

I bring your laughter back to light

Я принесу твой смех обратно к свету.

And your life, which you always felt as stolen?

И твою жизнь, ты же всегда считал её украденной?

Has (always) been there instead

Вместо этого ты (всегда)

Just afraid of blooming, of us

Просто боялся нашего расцвета.