Темный режим

The Big Come Down

Оригинал: Nine Inch Nails

Большой спуск

Перевод: Никита Дружинин

There is a game I play

Эта игра в которую я играю,

Try to make myself okay

Пытаясь наладить свою жизнь.

Try so hard to make the pieces all fit

С трудом пытаюсь совместить все кусочки мозаики,

Smash it apart

Разбитые на осколки,

Just for the fuck of it

Просто так.

Bye bye oooh

Пока-пока,

Got to get back to the bottom

Нужно возвращаться на дно.

Bye bye oooh

Пока-пока,

The big come down isn't that what you wanted?

Большой спуск, разве не этого ты хотел?

Bye bye oooh

Пока-пока,

Find a place with the failed and forgotten

Найти место для неудачников и забытых.

Bye bye oooh

Пока-пока,

Isn't that really what you wanted now?

Разве не этого ты так хотел?

There is no place I can go there is no way I can hide

Мне некуда пойти и негде спрятаться,

It feels like it keeps coming from the inside

Такое чувство, будто это исходит изнутри.

There is a hate that burns within

Ненависть, которая сжигает всё внутри,

The most desperate place I have ever been

Это самое отчаянное место, где я когда-либо был.

Try to get back to where I'm from

Попытаюсь вернуться туда, откуда я.

The closer I get the worse it becomes

Чем ближе я, тем хуже становится,

The closer I get the worse it becomes

Чем ближе я, тем хуже становится.

There is no place I can go there is no place I can hide

Мне некуда пойти и негде спрятаться,

It feels like it keeps coming from the inside

Такое чувство, будто это исходит изнутри.

Видео