Темный режим

Survivalism

Оригинал: Nine Inch Nails

Выживализм

Перевод: Олег Крутиков

I should have listened to her

Мы следовало бы ее послушать,

So hard to keep control

Так трудно сохранять контроль.

We kept on eating but

Мы продолжали есть,

Bloated bellies still not full

Но наше брюшко еще недостаточно набито.

She gave us all she had but

Она дала нам все, что имела,

We went and took some more

Мы ушли и забрали нечто большее.

Can't seem to shut her legs

Кажется, невозможно задвинуть ей ноги,

Our mother nature is a whore

Наша природа-матушка — шлю*а.

I got my propaganda

У меня своя пропаганда,

I got revisionism

Я сторонник ревизионизма,

I got my violence

У меня свое насилие,

In hi-def ultra-realism

В своем формате сверхреализма.

All a part of this great nation

Все это часть великой нации,

I got my fist

У меня свой кулак,

I got my plan

У меня свой план,

I got survivalism

Я сторонник выживализма.

Hypnotic sound of sirens

Гипнотические звуки сирены

Echoing through the street

Эхом отдаются по улице.

The cocking of the rifles

Звук взведения курков

The marching of the feet

И марширующих ног.

You see your world on fire

Ты видишь, твой мир охвачен пламенем.

Don't try to act surprised

Не пытайся вести себя так, как будто тебя это удивляет.

We did just what you told us

Мы всего лишь сделали то, что ты нам сказала:

Lost our faith along the way and found ourselves believing your lies

Потеряли нашу веру и обнаружили, что находимся во власти твоей лжи.

I got my propaganda

У меня своя пропаганда,

I got revisionism

Я сторонник ревизионизма,

I got my violence

У меня свое насилие,

In hi-def ultra-realism

В своем формате сверхреализма.

All a part of this great nation

Все это часть великой нации,

I got my fist

У меня свой кулак,

I got my plan

У меня свой план,

I got survivalism

Я сторонник выживализма.

All bruised and broken, bleeding

Униженная и растоптанная, исходящая кровью,

She asked to take my hand

Она попросила взять меня за руку.

I turned, just keep on walking

Я повернулся, продолжая шагать.

What you'd do the same thing in the circumstance

Ты поступила бы так же,

I'm sure you understand

Я уверен, ты понимаешь.

I got my propaganda

У меня своя пропаганда,

I got revisionism

Я сторонник ревизионизма,

I got my violence

У меня свое насилие,

In hi-def ultra-realism

В своем формате сверхреализма.

All a part of this great nation

Все это часть великой нации,

I got my fist

У меня свой кулак,

I got my plan

У меня свой план,

I got survivalism

Я сторонник выживализма.

You got your pacifism — I got survivalism

У меня твой пацифизм — я сторонник выживализма.

Видео