Темный режим

Ahead of Ourselves

Оригинал: Nine Inch Nails

Опережающие сами себя

Перевод: Никита Дружинин

Everything all figured out

Стало всё ясно,

Like it was meant to be

Как будто так и должно было быть.

We're on the precipice (I can feel it)

Мы на краю пропасти (я это чувствую),

We're on the precipice

Мы на краю пропасти.

Created us in his image

Создал нас по своему образу и подобию,

Better be proud of his work

Лучше гордитесь Его работой,

That is if he existed (Not so sure anymore)

Это если Он существовал (В чём уже не так уверен),

That is if he existed

Это если Он существовал.

And we just can't help ourselves

И мы ничего не можем с собой поделать.

And we just can't help ourselves

И мы ничего не можем с собой поделать.

And we just can't help ourselves

И мы ничего не можем с собой поделать.

And we just can't help ourselves (I don't think that's me)

И мы ничего не можем с собой поделать. (Не думаю, что это я).

Obsolete, insignificant

Устаревшие, незначительные,

Antiquated, irrelevant

Отсталые, ненужные —

Celebration of ignorance

Торжество невежества.

Why try change when you know you can't?

Зачем пытаться меняться, когда знаешь, что не сможешь?

Did you ever get that feeling?

Ты когда-нибудь испытывал это чувство?

Man I can't seem to shake it

Чувак, я не могу избавиться от него.

Not quite as clever as we think we are

Не такие уж и умные, как мы думаем —

Knuckle dragging animal

Тупые животные.

When we could have done anything

Мы могли бы обрести всё что угодно,

We wound up building this

Но получили то,

We deserve

Что мы заслуживаем:

With illusions of enlightenment

Иллюзии просветления,

With our snouts in the dirt

Со своими мордами в грязи,

With our snouts in the dirt

Со своими мордами в грязи.

Obsolete, insignificant

Устаревшие, незначительные,

Antiquated, irrelevant

Отсталые, ненужные —

Celebration of ignorance

Торжество невежества.

Why try change when you know you can't?

Зачем пытаться меняться, когда знаешь, что не сможешь?

We got ahead of ourselves

Мы торопим события.

We got ahead of ourselves

Мы торопим события.

We got ahead of ourselves

Мы торопим события.

We got ahead of ourselves

Мы торопим события.

Видео