The Essential Salts
Соли жизни
The necromancers of Giza
Некроманты Гизы,
A cult of reanimators
Культ реаниматоров,
Concerned with interrogation of the long dead
Что специализируется на допросах давно умерших,
Corpses who may be revived and made to talk
Чьи трупы можно оживить и заставить говорить,
And describe the contents of rare books
Рассказывать о содержании редких книг
And gold hidden in the earth
И о золоте, спрятанном в земле.
Although they are often reluctant to reveal their secrets
Но они часто с большой неохотой выдают свои секреты,
And must be encouraged with fire and blade
И их приходится поощрять огнём и мечом.
A corpse chosen for resurrection
Выбранный для воскрешения труп
Is cut into parts of convenient size
Разрезают на части необходимого размера,
Boiled in clean water
Кипятят в чистой воде,
Linen strips of mummification are removed
Удаляют льняные полосы ткани, что используют для мумификации,
And the skull and bones liquefied
Плавят череп и кости
And boiled until all water is gone
И кипятят дальше, пока вся жидкость не выпарится.
What remains in the bottom
То, что остаётся на дне —
Is a white crystalline substance
Белая кристаллическая субстанция,
That may be carried in the palms of two hands
Что можно уместить в сложенных ладонях.
This white powder contains the essential salts
В этом белом порошке и содержатся соли жизни —
Of the man whose corpse was boiled
Сущности того человека, чей труп выварили.
It is from this powder that the living body may be reconstituted
И вот из этого порошка можно восстановить живое тело,
And made to serve as a house for the soul
Что может служить вместилищем души,
Which is called back into its former flesh by words of power
Которую призывают в бывшую плоть словами силы.
It is a great shock to the soul
Для души это огромное потрясение,
To tear it back from its resting place and reanimate it
Быть вырванной из мест вечного покоя и возвратиться к жизни.
The resurrected are often insane and scream ceaselessly or dash themselves into walls
Воскрешённые часто безумны, они кричат, не умолкая, или бьются о стены,
If the salts are contaminated with the essence of other living beings
Если их соли были смешены с сущностью иных живых созданий.
When the mummy has been the breeding place of vermin
Когда внутри мумий заводились паразиты,
The revitalization of the salts produces something
Оживление солей создавало нечто
That is part man and part whatever gnawed his corpse
Частично являющееся человеком, частично — тем, что гнездилось в его трупе.
These horrors lack the faculty of speech
Эти омерзительные существа дара речи лишены,
Or their speech is crazed and bestial
В ином случае их речь безумная и дикая.
And must be immediately slain
Они подлежат незамедлительному умерщвлению,
For though the memory of the man may remain intact
Так как их человеческая память может остаться неповреждённой.
The verminous parts of his reanimated nature
Но та часть их воскрешённого естества, что произошла от паразитов,
Inhibit his human expression
Препятствует человеческому выражению мыслей.
Those who have served their purpose are killed
Затем тех, кто верно послужил их целям, убивают,
By strangulation with a cord around the neck
Удушая верёвкой вокруг шеи,
And their bodies burned
Их тела сжигают,
Their ashes gathered and cast into the Nile
Собирают прах и бросают в Нил,
Where the currents carry them to sea
Чьи потоки несут их в море.