Темный режим

Pestilence And Iniquity

Оригинал: Nile

Чума и зло

Перевод: Вика Пушкина

Heralds of pestilence

Глашатай мора,

Blackest plague rushes through the land

Мрачнейшая чума, что мчится по земле.

Burning evil winds

Обжигающие ветра зла,

Carry sickness

Несущие болезни,

Invoking the bitter venom of the gods

Созидающие горький яд богов.

Loathsome sickening stench of the defiled

Омерзительное, тошнотворное зловоние нечистот

A cesspool breeding the unclean

Выгребной ямы, порождающей скверну,

Hordes of locusts

Стая саранчи,

Fiends of the south winds

Демон южных ветров,

Cleanse the earth from the impure

Очищающий землю от порочного.

The daemon that seizeth the body

Демон, овладевающий телом.

The daemon that rendeth the body

Демон, покоряющий плоть.

Ruthless and profane

Безжалостный и нечестивый,

Lord of all fevers and plagues

Повелитель всех безумств и чумы,

Grinning dark angel of the four wings

Ухмыляющийся мрачный ангел на четырёх крыльях,

Spawn of end

Предвестник конца,

Horned god with rotting genitalia

Рогатый Бог с гниющими гениталиями –

Pazuzu

Пазузу .