Темный режим

The Hammer's Coming Down

Оригинал: Nickelback

Молот опускается

Перевод: Олег Крутиков

Where will you be when the sky comes down?

Где будешь ты, когда небо начнёт рушиться?

What would you do if the strength was found?

Что бы ты сделала, если бы нашла в себе мужество?

Stay right beside me when the ground starts shaking

Когда земля начнёт дрожать, будь рядом,

The only sound you hear is the breath we're taking

Единственный звук, касающийся твоих ушей, — это наше дыхание.

If there is one thing I can promise you

Если я и могу тебе что-нибудь пообещать, так это то,

We'll see the light again

Что мы вновь увидим свет.

This is the calm before the coming storm

Это затишье перед надвигающейся бурей,

This is the ripped-sky-morning we're not wanting now

Это утро разодранного в клочья неба, которое сейчас мы не хотим видеть,

This is the fight that we'd been waiting for

Это наша долгожданная битва,

And there's no sense in running

И в бегстве нет смысла —

The hammer's coming down

Молот опускается,

The hammer's coming down

Молот опускается,

The hammer's coming

Молот...

Once it's started there's no turning back

Едва всё начнётся, пути назад уже не будет,

But I'll be with you when the sun turns black

Но я буду рядом с тобой, когда солнце почернеет,

Cause finding faith will always be the hardest

Потому что в сердце тьмы

While you're standing in the heart of darkness

Самым сложным для тебя будет вновь обрести веру.

If there is one thing I can promise you

Если я и могу тебе что-нибудь пообещать, так это то,

We'll see the light again

Что мы вновь увидим свет.

This is the calm before the coming storm

Это затишье перед надвигающейся бурей,

This is the ripped-sky-morning we're not wanting now

Это утро разодранного в клочья неба, которое мы не хотим видеть,

This is the fight that we'd been waiting for

Это наша долгожданная битва,

And there's no sense in running

И в бегстве нет смысла —

The hammer's coming down

Молот опускается,

The hammer's coming down

Молот опускается,

The hammer's coming

Молот...

Hold it on, we'll make it 'til the dawn

Не сдавайся, мы продержимся до рассвета,

It'll be here before long

Он скоро наступит.

Hold it on, if we can find the light

Не сдавайся: если мы сможем обрести свет истины,

We can make our way back home

Мы сумеем вернуться домой.

Hold it on, we'll make it 'til the dawn

Не сдавайся, мы продержимся до рассвета,

It'll be here before long

Он скоро наступит.

Hold it on, if we can find the light

Не сдавайся: если мы сможем обрести свет истины...

We'll find the light, come on

Нет, мы обретём его, ну же!

Hold on, we'll make it 'til the dawn

Держись! Мы продержимся до рассвета,

It'll be here before long

Он скоро наступит.

Hold on, if we can find the light

Держись! Если мы обретём свет истины,

We can make our way back home

Мы сумеем вернуться домой.

Hold on, we'll make it 'til the dawn

Держись! Мы дождёмся рассвета,

It'll be here before long

Он скоро наступит.

Hold on, if we can find the light

Держись! Если мы сможем обрести свет истины...

We'll find the light, come on

Нет, мы обретём его, ну же!

This is the calm before the coming storm

Это затишье перед надвигающейся бурей,

This is the fight that we'd been waiting for

Это наша долгожданная битва.

Hold on, we'll make it 'til the dawn

Держись! Мы продержимся до рассвета,

It'll be here before long

Он скоро наступит.

Hold it on, if we can find the light

Не сдавайся, если мы сможем обрести свет истины...

We'll find the light, come on

Мы обретём его, вперёд!

Видео