Темный режим

Do This Anymore

Оригинал: Nickelback

Не сделаю этого больше

Перевод: Никита Дружинин

Left on an eastbound train

Уехал на поезде, идущем на запад,

Gone first thing this morning

Первым делом — уехал этим утром.

Why's what's best for you

Почему же всё, что хорошо тебе,

Always the worst thing for me

Всегда так плохо для меня?

When am I gonna learn

Когда же я пойму,

Why? 'Cause I'm tired of hating

Почему? Потому что я устал ненавидеть.

When will it be your turn?

Когда настанет твоя очередь?

Why? 'Cause I'm tired of waiting

Почему? Потому что я устал ждать.

No I don't

Нет, я не буду,

No I don't

Нет, я не буду,

No I don't

Нет, я не буду…

No I don't find faith in your false feelings

Что ж, нет, я не нахожу веры в твоих ошибочных чувствах,

Not fooled by your misleadings

Я не обманут твоими заблуждениями,

Won't buy this line you're selling

Не куплюсь на твою игру,

Tired of this lie you're telling

Я устал от твоей постоянной лжи.

I won't, I don't

Я не буду, не буду,

No I won't do this anymore

Не сделаю этого больше.

I won't, I don't

Я не буду, не буду,

No I won't do this anymore

Не сделаю этого больше.

She says I'm only telling half of it

Она говорит, что я говорю лишь половину,

That's probably 'cause it's only half worth telling

А может, это потому, что только половину стоит говорить.

Every time I try to laugh it off

И каждый раз, когда я пытаюсь отшутиться,

That's when you turn around and wind up yelling

Ты оборачиваешься и срываешься на крик.

When am I gonna learn

Когда же я пойму,

Why? 'Cause I'm tired of hating

Почему? Потому что я устал ненавидеть.

When will it be your turn?

Когда настанет твоя очередь?

Why? 'Cause I'm tired of waiting

Почему? Потому что я устал ждать.

No I don't

Нет, я не буду,

No I don't

Нет, я не буду,

No I don't

Нет, я не буду…

Well no I don't find faith in your false feelings

Что ж, нет, я не нахожу веры в твоих ошибочных чувствах,

Not fooled by your misleadings

Я не обманут твоими заблуждениями,

Won't buy this line you're selling

Не куплюсь на твою игру,

Tired of this lie you're telling

Я устал от твоей постоянной лжи.

I won't, I don't

Я не буду, не буду,

No I won't do this anymore

Не сделаю этого больше.

I won't, I don't

Я не буду, не буду,

No I won't do this anymore

Не сделаю этого больше.

She says I'm only telling half of it

Она говорит, что я говорю лишь половину,

That's probably 'cause there's only half worth telling

А может, это потому, что только половину стоит говорить.

And every time I try to laugh it off

И каждый раз, когда я пытаюсь отшутиться,

That's when you turn around and wind up yelling

Ты оборачиваешься и срываешься на крик.

When am I gonna learn

Когда же я пойму,

Why? 'Cause I'm tired of hating

Почему? Потому что я устал ненавидеть.

When will it be your turn?

Когда настанет твоя очередь?

Why? 'Cause I'm tired of waiting

Почему? Потому что я устал ждать.

No I don't

Нет, я не буду,

No I don't

Нет, я не буду,

No I don't

Нет, я не буду…

Well no I don't find faith in your false feelings

Что ж, нет, я не нахожу веры в твоих ошибочных чувствах,

Not fooled by your misleadings

Я не обманут твоими заблуждениями,

Won't buy this line you're selling

Не куплюсь на твою игру,

Tired of this lie you're telling

Я устал от твоей постоянной лжи.

I won't, I don't

Я не буду, не буду,

No I won't do this anymore

Не сделаю этого больше.

I won't, I don't

Я не буду, не буду,

No I won't do this anymore

Не сделаю этого больше…

Видео