I Surrender All
Я отдаю всё
I surrender all
Я отдаю всё
To the promises you made
Для тобою данных обещаний,
And I will give it all
И я отдам всё
To the maker of the day
Создателю дней.
No one knows your heart
Никто не знает твоего сердца,
And no one knows your fears
И никто не знает твоих страхов.
When no one solves the mysteries
Когда никто не раскрывает тайны
Or even wipes away the tears
Или даже не вытирает слезы.
Can you hear the sound of laughter
Можешь ли ты услышать звучание смеха
From the other side of life?
С другой стороны жизни?
There are days when I feel like a stranger sometimes
Бывают дни, когда я чувствую себя чужим.
Tell me, are there any other fools like me?
Скажи, если ещё такие глупцы, как я?
This reliance on another world
Зависимость от иного мира
Has a great effect on this world
Очень влияет на этот мир.
This conscience of another world
Сознание другого мира
Has a great effect on
Имеет большое влияние
Grace recollection
На раздумья о благодати.
He doesn't love us 'cause of who we are
Он любит нас не за то, какие мы есть.
He only loves us 'cause of who he is
Он любит нас лишь потому, что Он такой.
We all were children once
Мы все были когда-то детьми,
So will we return
И опять ими станем.
So let those days return
Так пускай вернутся те дни,
Let us all return...
Давайте все вернёмся в то состояние...