Темный режим

Great Is Your Faithfulness

Оригинал: Newsboys

Велика милость Твоя

Перевод: Вика Пушкина

If I rise on wings of dawn

Если я поднимаюсь на крыльях рассвета,

Or drift in seas of doubt

Или дрейфую в море сомнений,

Even there Your strong right hand

Даже там Твоя сильная правая рука

Has never failed to guide me out

Никогда не откажет направить меня.

Great is Your faithfulness

Велика милость Твоя

To carry on with a sinner like me

Вести такого грешника, как я.

Great is Your faithfulness

Велика милость Твоя

Turning shame into victory

Бесславие в победу обращать.

Your grace has never let me be

Твоё милосердие никогда не позволяло мне быть,

Your mercy's waited patiently

Твоё прощение терпеливо ждало,

Oh, so great is Your faithfulness

О, как велика милость Твоя

To carry on with a sinner like me

Вести такого грешника, как я.

If I hide in dark and shadows

Если б я скрылся в тенях, в темноте,

Fearful of each day

Страшась каждого нового дня,

Even there Your blinding light

Даже там Твой ослепительный Свет

Illuminates my pathway

Мой путь освещал бы всегда.

Goodness never

Добро никогда,

Never fails

Никогда не покинет,

It never fails me

Никогда не покинет меня.