Темный режим

Lacrime

Оригинал: Negramaro

Слёзы

Перевод: Никита Дружинин

Quante volte ho stretto in mano

Сколько раз я сжимал

una mano che non c'è

Руку, которой не существовало.

per sentirmi meno solo

Чтобы не чувствовать себя одиноким,

ti ho inventato accanto a me.

Я придумал тебя.

Ma passano i giorni e

Но проходят дни,

passano umidi senza nascondersi

Такие дождливые, что негде укрыться,

e passano sempre più limpidi

Раз за разом всё более ясные,

e lasciano solo dei lividi

Но всё равно оставляющие на коже

su tutta la pelle

Лишь синяки.

l'assenza di te

Твоё отсутствие

non mi dà più i brividi

Больше не вызывает во мне дрожи,

ora che non tremo più.

Да, я больше не дрожу...

Quante volte hai detto al mondo

Сколько раз ты говорила миру,

faccio parte di te

Что являешься его частичкой.

quante volte ho detto al cielo

Сколько раз ты говорила небесам,

io voglio solo scendere

Что хочешь спуститься на землю.

E invece no

Но нет,

non c'eri tu

Тебя здесь нет,

a far smettere dal mio viso

Чтобы стереть с моего лица

questa pioggia di lacrime

Этот дождь из слёз.

E invece no

Но нет,

non ci sei più

Тебя здесь больше нет,

a farmi ridere

Чтобы заставить меня улыбнуться.

fermale tu queste cazzo di lacrime

Останови эти чёртовы слёзы,

che bagnano i giorni

Что омывают мои дни

e asciugano gli occhi

И осушают глаза.

sempre più liquidi

Всё более жидкие,

e tagliano solchi sul viso e segnano come a convincerti

Они оставляют борозды на моём лице,

che su tutta la pelle non c'è

Показывая этим,

posto per te

Что на моей коже

ma solo per lividi

Нет места для тебя,

ora che non ci sei più tu

А только для синяков,

ora che non tremo più

Теперь, когда тебя нет рядом,

My tears are falling on

my skin my skin is not for you

Мои слёзы падают вниз,

My tears are falling on

my skin my skin is not for you

Мои слёзы падают вниз,

E invece no

non c'eri tu

Но нет,

a far smettere dal mio viso

Тебя здесь нет,

questa pioggia di lacrime

Чтобы стереть с моего лица

Piovono perle dagli occhi

e piovono senza più limiti

Льются жемчужные дожди из глаз,

sporcando la bocca di sale

Льются и не могут остановиться,

dei giorni passati

Наполняя рот солью

a convincersi che solo la pelle

Былых дней,

è secca di te

Чтобы убедиться лишний раз,

non c'entrano i brividi

Что иссушенная кожа

Ora che non ci sei più tu

ora che non tremo più

Теперь, когда тебя нет рядом,

ora che non ci sei più tu

Я уже не дрожу.

ora che non tremo più

Теперь, когда тебя нет рядом,

My tears are falling on

my skin my skin is not for you

Мои слёзы падают вниз,

Quante volte ho detto al cielo

io voglio solo scendere

Сколько раз я обращался к небесам