Темный режим

Frogs And Princes

Оригинал: Natasha Bedingfield

Лягушки и принцы

Перевод: Олег Крутиков

The in and out of dating got me all confused

Назначения и последующие отмены свиданий сбивают меня с толку,

I built up expectations and I'm feeling used

Ведь у меня уже сформировались ожидания, и в итоге я чувствую себя использованной.

Seems that everybody's into fast food,

Такое впечатление, что всем нужен фаст-фуд,

Everybody's into quick

Все хотят "на скорую руку",

I want someone to take the time fine dine and not rush it

Мне нужен кто-то, кто найдет время для изысканного обеда и не будет спешить.

Now it's nearly seven thirty, I'm slipping on a dress

Примерно половина седьмого, я надеваю платье

I keep my fingers crossed, you're not like all the rest,

И скрещиваю пальцы, чтобы ты не оказался таким же, как все остальные.

So when you come to pick me up come right to my door

Когда заедешь за мной — зайди в дом

Don't stay in your car and beep beep the horn

Вместо того, чтобы сидеть в машине и сигналить.

Baby I'm a hopeless romantic

Милый, я неисправимый романтик,

You'll pick the sounds for the background to our drive into town

Ты подберешь музыку под фон для нашей поездки в город.

Baby don't be one of the traffic

Малыш, не будь одним из многих.

Had too many nights with the wrong guys

Слишком много ночей я провела с неподходящими парнями,

Caught me at a red light

С которыми познакомилась на красном свете светофора.

Tell me how many frogs do I have to kiss

Скажи, сколько еще лягушек мне придется перецеловать,

Before I find my prince, before I find my prince

Прежде чем я найду своего принца, прежде чем я найду своего принца?

All you girls that are going through this

Девушки, прошедшие через это,

Tell 'em how it is, tell 'em how it is

Расскажите им, каково это, расскажите им, каково это.

Pull up to a premiere, red carpet good

Мы появляемся на премьере, на красной дорожке и все прекрасно,

You check my coat, get my chair, like I hoped you would

Ты сдаешь в гардероб мое пальто, помогаешь мне сесть, как я и надеялась.

You're funny and your flirting is really working for me

Ты такой забавный, и твой флирт действительно работает,

But where it goes from here

Но что будет дальше?

Better wait and see

Подождем и увидим.

Baby I'm a hopeless romantic

Милый, я неисправимый романтик,

You pick the view that we kiss to

Ты выбираешь пейзаж, на фоне которого мы целуемся,

Make me go ooo ooo

И я чувствую тако-о-о-ое!..

And baby it'll all turn out tragic

Но, малыш, все оборачивается трагедией —

And you'll push for more

Ты начинаешь давить на меня, хочешь зайти ко мне в дом, чтобы получить больше,

Back at my front door

А я к этому не готова.

More than I'm ready for

Tell me how many frogs do I have to kiss

Прежде чем я найду своего принца, прежде чем я найду своего принца?

Before I find my prince, before I find my prince

Девушки, прошедшие через это,

All you girls that are going through this

Расскажите им, каково это, расскажите им, каково это.

Tell 'em how it is, tell 'em how it is

Tell me how many frogs do I have to kiss

Прежде чем я найду своего принца, прежде чем я найду своего принца?

Before I find my prince, before I find my prince

Девушки, прошедшие через это,

All you girls that are going through this

Расскажите им, каково это, расскажите им, каково это.

Tell 'em how it is, tell 'em how it is

You gotta tip the waiter, that's how it works

Нельзя пропустить первое блюдо и сразу перейти к десерту,

You can't skip the starter and go straight to dessert

Ты должен вытащить пробку, прежде чем попробуешь вино.

You've gotta pop the cork before you taste the wine

А теперь делай бешеный рывок к финишной прямой...

Now make your mad dash for the finish line...

Вставай в ряд, потому что это свидание-игра — просто о-о-о...

Up in a row cause the dating game is woah,

Мы сошлись, но досадно, что

We get hooked up but the real shame is

За близкой связью следует отвержение,

Too much connection followed by rejections

Которое ранит девушку до тех пор, пока она не усвоит этот урок.

Gonna hurt a girl 'til she learns her lesson

Tell me how many frogs do I have to kiss

Прежде чем я найду своего принца, прежде чем я найду своего принца?

Before I find my prince, before I find my prince

Девушки, прошедшие через это,

All you girls that are going through this

Расскажите им, каково это, расскажите им, каково это.

Tell 'em how it is, tell 'em how it is

Tell me how many frogs do I have to kiss

Прежде чем я найду своего принца, прежде чем я найду своего принца?

Before I find my prince, before I find my prince

Девушки, прошедшие через это,

All you girls that are going through this

Расскажите им, каково это, расскажите им, каково это.

Tell 'em how it is, tell 'em how it is