Темный режим

I Wanna Have Your Babies

Оригинал: Natasha Bedingfield

Я хочу иметь от тебя детей

Перевод: Олег Крутиков

What happens in vegas stays in vegas,

Что происходит в лас-вегасе, там и остаётся.

But what if it don't?

Но что, если нет?

What happens in my head stays in my head

Что обычно происходит в моей голове, там и остаётся,

But sometimes it won't

Но иногда это не так.

What if you knew what I was thinking?

А что, если бы ты знал, о чём я думаю?

Would it make you like whoa!

Ты бы выпалил что-то вроде «ух ты!»

I don't wanna risk putting my foot in this

Я не хочу рисковать, вмешиваясь в это,

So I keep my mouth closed

Так что я закрою свой рот.

All you hear is uh uh uh uh uh uh

Все, что ты слышишь, это «а, а, а…»

Gonna button my lips so the truth don't slip

Я буду держать рот на замке, чтобы не сболтнуть лишнего.

Uh uh uh uh uh uh

А, а, а, а…

Gotta beep out what I really wanna shout

Я лишь тихонечко пискну о том, о чём так хочется кричать во всё горло.

Whoops! Did I say it out loud?

Ой! Я сказала это вслух?

Did you find out?

Теперь ты всё знаешь?

I wanna have your babies

Я хочу иметь от тебя детей.

Get serious like crazy

Я серьёзна до безумия:

I wanna have your babies

Я хочу иметь от тебя детей!

I see ‘em springing up like daisies

Я уже вижу, как эти цветы распускаются один за другим.

Yeah yeah yeah yeah yeah

Да да да да да

Some of my feelings keep escaping

Иногда я не в силах сдержать чувства,

So I make it a joke

Поэтому я всё превращаю в шутку.

Nonchalant I keep on faking

Равнодушно я продолжаю притворяться,

So my heart don't get broke

Чтобы впоследствии моё сердце не разбилось.

I'm in a big, big, big, big ocean

Я нахожусь в бескрайнем океане

In a tiny little boat

На крошечной лодочке.

I'll only put the idea out there

Но я выскажу спущу свою мечту на воду,

If I know it's gonna float

Если буду уверена, что она поплывёт.

All you hear is uh uh uh uh uh uh

Все, что ты слышишь, это «а, а, а…»

Gonna button my lips so the truth don't slip

Я буду держать рот на замке, чтобы не сболтнуть лишнего.

Uh uh uh uh uh uh

А, а, а, а…

Gotta beep out what I really wanna shout

Я лишь тихонечко пискну о том, о чём так хочется кричать во всё горло.

Whoops! Did I say it out loud?

Ой! Я сказала это вслух?

Did you find out?

Теперь ты всё знаешь?

I wanna have your babies

Я хочу иметь от тебя детей.

Get serious like crazy

Я серьёзна до безумия:

I wanna have your babies

Я хочу иметь от тебя детей!

I see ‘em springing up like daisies

Я уже вижу, как эти цветы распускаются один за другим.

Cause in my head there's a slot machine

Причина в том, что у меня в голове есть игорный автомат,

And I'm betting you're the one in my hopes and dreams

И я спорю на то, что ты моя надежда и мечта .

La la la la la, la la la la la la la

Ла ла ла …

La la la la la, la la, la la

Ла ла ла …

Trust me it would scare you

Поверь мне, ты бы испугался.

If you knew what was going on in my brain

Если бы ты знал, что творится у меня в голове.

Trust me it would scare you

Поверь мне, ты бы испугался.

That I picked out the church, or the schools or the names

Ведь я уже выбрала церковь, школы и имена.

If you knew it was all about you

Если ты бы знал, что это всё связано с тобой!

Every wish, every candle, every coin in the fountain

Каждое желание, каждая свеча, каждая монета в фонтане!

Trust me it'd scare you

Поверь мне, ты бы испугался.

That's why I go, uh uh uh uh uh

Именно поэтому я продолжаю: а, а, а….

Uh uh uh uh uh uh

А, а, а, а….

Uhm... Yeah

Э-м-м ... Да

Uh uh uh uh uh uh

Все, что ты слышишь, это «а, а, а…»

Gonna button my lips so the truth don't slip

Я буду держать рот на замке, чтобы не сболтнуть лишнего.

Uh uh uh uh uh uh

А, а, а, а…

Gotta beep out what I really wanna shout

Я лишь тихонечко пискну о том, о чём так хочется кричать во всё горло.

Whoops! Did I say it out loud?

Ой! Я сказала это вслух?

Did you find out?

Теперь ты всё знаешь?

I wanna have your babies

Я хочу иметь от тебя детей.

Get serious like crazy

Я серьёзна до безумия:

I wanna have your babies

Я хочу иметь от тебя детей!

I see ‘em springing up like daisies

Я уже вижу, как эти цветы распускаются один за другим.

There's one, there's another oh, there's one, oh

Вот один, вот другой, о, а вот ещё один!

There's a baby, there's one

Вот ребёнок, а вот ещё!

Babies, babies, babies, babies

Младенцы, младенцы, младенцы, младенцы…

I wanna have your babies

Я хочу иметь от тебя детей.

I, yeah yeah ha ha and

Я и …

One day maybe you'll find out...

Однажды, возможно, ты узнаешь...