Темный режим

Again

Оригинал: Natasha Bedingfield

Снова

Перевод: Вика Пушкина

Hands over my head

Обхватив голову руками,

Thinking what else could go wrong

Думаю о том, могло ли быть хуже.

Would have stayed in bed

Осталась бы лучше в постели.

How can the day be so long?

Когда же закончится этот день?

Never believed that things happen for a reason

Никогда не верила, что всё происходит не просто так,

But how this turned out, removed all my doubts, so believe

Но то, как всё обернулось, отбросило мои сомнения, я верю,

That for you I'd do it all over again

Что ради тебя я прошла бы через всё это снова,

Do it all over again

Прошла бы через всё это снова.

All I went through led me to you

Ведь все, через что я прошла, привело меня к тебе,

So I'd do it all over again for you

И я прошла бы через всё это снова ради тебя.

I missed the first train

Я опоздала на первый поезд,

Stood out in the rain all day, little did I know

Простояла под дождём весь день, я и не знала,

When I caught the next train there you were to sweep me away

Что когда я села на следующий поезд, в нём был ты, чтобы так увлечь меня.

Guess that's what I waited for

Думаю, это — то, чего я ждала.

Never believed that things happen for a reason

Никогда не верила, что всё происходит не просто так,

But how this turned out, removed all my doubts, so believe

Но то, как всё обернулось, отбросило все мои сомнения, я верю,

That for you I'd do it all over again

Что ради тебя я прошла бы через всё это снова,

Do it all over again

Прошла бы через всё это снова,

All I went through led me to you

Ведь все, через что я прошла, привело меня к тебе,

So I'd do it all over again

И я прошла бы через всё это снова.

Whoever thought a day gone so wrong would turn out so lovely

Кто бы мог подумать, что день, который пошёл совсем не так, закончится так замечательно

I'm so glad I found you

Я так рада, что нашла тебя.

Even though the day went so wrong I wouldn't change a thing

И хотя день пошел совсем не так, я бы не стала ничего менять.

I'd do it, I'd do it all over again

Я прошла бы, я прошла бы через всё это снова,

Do it all over again

Прошла бы через всё это снова,

All I went through lead me to you

Ведь все, через что я прошла, привело меня к тебе,

So I'd do it all over again

И я прошла бы через всё это снова.

(2x)

(2 раза)

Whoever thought a day gone so wrong would turn out so lovely

Кто бы мог подумать, что день, который пошёл совсем не так, закончится так замечательно

Whoever thought a day gone so wrong would turn out so lovely

Кто бы мог подумать, что день, который пошёл совсем не так, закончится так замечательно

* — OST Confessions of a Shopaholic (саундтрек к фильму "Шопоголик")