Vice
Изъян
Sting of the needle dropping on a vinyl
Кончик иголки опускается на виниловую пластинку,
Neon singer with a jukebox title full of heartbreak
Неоновый певец под названием музыкальный автомат, полный песен о несчастной любви.
33, 45, 78
33, 45, 78,
When it hurts this good you gotta play it twice
Когда становится так больно, тебе нужно сыграть снова.
Another vice
Очередной изъян.
All dressed up in a pretty black label
Твой черный костюм от дорогого лейбла,
Sweet salvation on a dining room table
Сладкое спасение на обеденном столе,
Waiting on me
Ты ждешь меня.
Where the numb meets the lonely
Мы встретились, как одиночество с оцепенением.
It's gone before it ever melts the ice
Все заканчивается, не успев даже растопить льда,
Another vice
Очередной изъян!
Another call, another bed I shouldn't crawl out of
Еще один звонок, еще одна постель, из которой я не должна выбираться
At 7AM with shoes in my hand
В семь утра, держа туфли в руке.
Said I wouldn't do it, but I did it again
Я пообещала, что больше не совершу прежних ошибок, но снова поступила так.
And I know I'll be back tomorrow night, oh
Я знаю, я вернусь к тебе завтра ночью, оу.
I'll wear a town like a leather jacket
Город укрывает мне плечи, как кожаная куртка,
When the new wears off, I don't even pack it
Когда она износится, я больше не буду ее брать с собой.
If you need me
А если я понадоблюсь тебе,
I'll be where my reputation don't proceed me
Я буду там, где смогу спрятаться от моей репутации.
Maybe I'm addicted to goodbyes
Может, я одержима прощанием, -
Another vice
Очередной изъян!
Another town, where my past can't run me down
Еще один город, где мое прошлое не сможет меня догнать,
Another life, another call, another bed I shouldn't crawl out of
Другая жизнь, еще один звонок, еще одна кровать, из которой я не должна выбираться
At 7AM with shoes in my hand
В семь утра, держа туфли в руке.
Said I wouldn't do it, but I did it again
Я пообещала, что больше не совершу прежних ошибок, но снова поступила так.
And I know I'll be gone tomorrow night
И я знаю, что завтра утром меня уже здесь не будет,
Mmm, another vice
Ммм, очередной изъян!
Standing at the sink now, looking at the mirror
Я стою перед раковиной, смотрю в зеркало,
Don't know where I am or how I got here
Не знаю, где я и как я здесь оказалась.
Well the only thing that I know how to find
Что ж, единственное, что я умею находить, -
Is another vice
Это очередной изъян.
Mmm another vice
Ммм, очередной изъян.
Yes, another vice
Да, очередной изъян.
Ooh, another vice
О, очередной изъян.
Another vice
Очередной изъян.
Another vice
Очередной изъян.
Another vice
Очередной изъян.