Темный режим

My Father's Gun

Оригинал: Miranda Lambert

Револьвер моего отца

Перевод: Никита Дружинин

From this day on I own my father's gun

С этого дня я владею револьвером своего отца.

We dug his shallow grave beneath the sun

Мы выкопали ему могилку под солнцем,

I laid his broken body down below the southern land

Я предал его израненное тело южной земле.

It wouldn't do to bury him where any Yankee stands

Нельзя было хоронить его там, где стоят эти янки.

I'll take my horse and I'll ride the northern plain

Я сяду на коня и поскачу по северным степям,

To wear the colour of the greys and join the fight again

Чтобы надеть форму серых и присоединиться к битве.

Oh I'll not rest until I know the cause is fought and won

О, я не успокоюсь, пока не узнаю, что превосходство у нас.

From this day on until I die I'll wear my father's gun

С этого дня и до смерти я буду носить револьвер своего отца.

I'd like to know where the riverboat sails tonight

Интересно, куда сегодня вечером плывет этот пароход.

To New Orleans well that's just fine, alright

Если к Новому Орлеану, тогда прекрасно,

`Cos there's fighting there and the company needs men

Ведь сейчас там бойня, и кампании нужны люди,

So slip us a rope and sail on round the bend

Так что кинь нам веревку и отчаливай.

As soon as this is over we'll go home

Как только всё это закончится, мы вернемся домой,

To plant the seeds of justice in our bones

Чтобы сеять семена справедливости в наших душах,

To watch the children growing and see the women sewing

Чтобы смотреть, как растут наши дети и прядут наши жены.

There'll be laughter when the bells of freedom ring.

Всё вокруг преисполнится смеха, когда грянут колокола свободы.