Темный режим

Le Jour Se Lève

Оригинал: Mario Trudel

Восходит день

Перевод: Никита Дружинин

Je deviens fou de voir le soleil

Меня охватывает безумие, когда я вижу солнце,

Courir sur tes joues quand tu dors

Что бежит по твоим щекам, когда ты спишь.

Je jette un voile aux fenêtres

Я задергиваю окна,

Pour couvrir ton corps

Чтобы укрыть твое тело.

Et je m'appuie si près de ta peau

И я прижимаюсь так близко к тебе,

Qu'il n'y a plus d'espace que pour moi

Что между нами нет ни капли пространства.

Ton souffle glisse le long de mon cou

Твое дыхание скользит вдоль моей шеи.

Tes mains se posent sur mes hanches

Твои руки обвивают мои бедра

D'un geste qui ose l'arrogance

Надменным жестом.

Tes yeux projettent l'innocence

Твои глаза выражают невинность.

Oh que toi et moi

О, мы вместе!

Le jour se lève

Восходит день,

Je deviens prisonnier

Я становлюсь пленником,

Prisonnier de ton corps et tes lèvres

Пленником твоего тела и твоих губ,

Me donnent encore rendez-vous

Что дарят мне вновь встречу.

Le jour se lève

Восходит день,

Je deviens l'invité

Я приглашенный,

L'invité de tes yeux et tes rêves

Приглашенный твоих глаз и твоих мечтаний,

Me donnent encore rendez-vous

Что дарят мне еще свидание.

Le jour se lève

Восходит день.

Je suis jaloux de te voir aussi belle

Я ревную, видя тебя такой прекрасной.

Je tombe à genoux quand tu veux me toucher

Я падаю на колени, когда ты хочешь прикоснуться ко мне.

Ton parfum m'enivre

Твой аромат опьяняет меня,

Je peux plus m'en passer

Я не могу больше без него жить.

Et je respire la fraîcheur de ta peau

Я вдыхаю свежесть твоей кожи,

Il n'y a plus d'espace que pour moi

Нет больше расстояния между нами.

Tes cheveux dansent le long de mon cou

Твои волосы танцуют вдоль моей шеи.

Tes mains se posent sur mes hanches

Твои руки обвивают мои бедра

D'un geste qui ose l'arrogance

Надменным жестом.

Tes yeux projettent l'innocence

Твои глаза выражают невинность.

Oh que toi et moi

О, мы вместе!

Le jour se lève

Восходит день,

Je deviens prisonnier

Я становлюсь пленником,

Prisonnier de ton corps et tes lèvres

Пленником твоего тела и твоих губ,

Me donnent encore rendez-vous

Что дарят мне вновь встречу.

Le jour se lève

Восходит день,

Je deviens l'invité

Я приглашенный,

L'invité de tes yeux et tes rêves

Приглашенный твоих глаз и твоих мечтаний,

Me donnent encore rendez-vous

Что дарят мне еще свидание.

Tu connais tout ce qui brûle en moi

Ты знаешь все, что горит во мне,

Mais qui ne se voit pas

Но что скрыто от посторонних глаз.

Je ferai tout ce que tu voudras

Я сделаю все, что ты захочешь.

Oh, oh wo oh, oh, wo oh wo

Oh, oh wo oh, oh, wo oh wo.

Tes mains se posent sur mes hanches

Твои руки обвивают мои бедра

D'un geste qui ose l'arrogance

Надменным жестом.

Tes yeux projettent l'innocence

Твои глаза выражают невинность.

Oh que toi et moi

О, мы вместе!

Le jour se lève

Восходит день,

Je deviens prisonnier

Я становлюсь пленником,

Prisonnier de ton corps et tes lèvres

Пленником твоего тела и твоих губ,

Me donnent encore rendez-vous

Что дарят мне вновь встречу.

Le jour se lève

Восходит день,

Je deviens l'invité

Я приглашенный,

L'invité de tes yeux et tes rêves

Приглашенный твоих глаз и твоих мечтаний,

Me donnent encore rendez-vous

Что дарят мне еще свидание.

Le jour se lève

Восходит день,

Je deviens prisonnier

Я становлюсь пленником,

Prisonnier de ton corps et tes lèvres

Пленником твоего тела и твоих губ,

Me donnent encore rendez-vous

Что дарят мне вновь встречу.