Темный режим

Dites - Moi

Оригинал: Mario Trudel

Скажите мне

Перевод: Вика Пушкина

Je ferme la porte de ma chambre

Я закрываю дверь своей комнаты,

Et je me ferme les yeux

И я закрываю глаза,

Pour ne plus voir le silence

Чтобы больше не видеть тишину,

Qui s'empare

Что овладевает,

Qui s'empare de mes jeux

Что овладевает моими действиями.

Je suis seul

Я одинок,

Je suis seul et je lance

Я одинок, и я испускаю

Un cri que je retiens

Крик, что во мне,

J'entends l'écho

Я слышу эхо,

L'écho de l'absence

Эхо отсутствия,

Revenir comme s'il n'y avait plus rien

Оно возвращается, словно больше ничего не было.

Dites-moi, dites-moi

Скажите мне, скажите мне,

Que je peux tendre la main

Что я могу протянуть ладонь!

Dites-moi, dites-moi

Скажите мне, скажите мне,

Que je peux tendre les bras

Что я могу протянуть руки!

Je m'assois face à la fenêtre

Я сажусь напротив окна,

Tout bouscule mes pensées

Расталкивая свои мысли,

Et je voudrais

И мне хотелось бы

Sentir une présence

Почувствовать присутствие,

Pour pouvoir

Чтобы суметь,

Pour pouvoir me reposer

Чтобы суметь отдохнуть.

Dites-moi, dites-moi

Скажите мне, скажите мне,

Que je peux tendre la main

Что я могу протянуть ладонь!

Dites-moi, dites-moi

Скажите мне, скажите мне,

Que je peux tendre les bras

Что я могу протянуть руки!

Je me sens comme un enfant

Я чувствую себя словно ребенок,

J'ai besoin d'être guidé

Мне нужно, чтобы меня кто-то вел.

Je voudrais entendre

Я не хотелось бы услышать,

Entendre la romance

Услышать романс,

Que ma mère aimait bien me chanter

Что моя мать любила петь мне.

Dites-moi, dites-moi

Скажите мне, скажите мне,

Que je peux tendre la main

Что я могу протянуть ладонь!

Dites-moi, dites-moi

Скажите мне, скажите мне,

Que je peux tendre les bras

Что я могу протянуть руки!