Dedicated
Посвящается
[Intro:]
[Вступление:]
– That summer, the summer ‘88 is the best.
– То лето, лето восемьдесят восьмого лучшее.
– But that's your nostalgia, though, ‘just for the nostalgia' you gotta say.
– Но это же твоя ностальгия, признай, просто "потому что".
– That's my most nostalgic moment of hip hop music ever.
– Для меня это самое ностальгическое время в хип-хоп музыке.
– Right.
– Верно.
[Refrain: Inspectah Deck]
[Рефрен: Inspectah Deck]
Carry like Mariah!
Как Мэрайя!
[Verse 1: Mariah Carey]
[Куплет 1: Mariah Carey]
I'll just sit right here and sing that good old school shit to you,
Я просто усядусь здесь и спою тебе хороших песен старой школы,
I won't fool ya, I won't make you be my own,
Не стану дурачить тебя, я не стану заставлять тебя быть моим,
Oh, baby, you know, all that love-making we did,
О, малыш, помнишь, как мы занимались любовью,
Boy, it was so real, I wanna feel that again.
Парень, это было настоящее, я снова хочу пережить те ощущения.
Long lost friend from way back when
Давно пропавший друг из того времени, когда
Eric B was president,
Эрик Би был президентом,
Tell me where the melody went.
Ответь, куда делась мелодия?
And if you still care, say yeah, yeah, yeah!
И если тебе до сих пор не всё равно, скажи: "Е-е-е!"
Sing it like I used to do,
Пропой, как я раньше,
This one is for me and you, oh!
Это для тебя и меня, о!
[Chorus: Mariah Carey]
[Припев: Mariah Carey]
La di da di da di da,
Ла-ди-да-ди-да-ди-да,
That's how you do it,
Вот так ты делаешь,
That's how to make it okay.
Вот так это делается хорошо.
And, oh, baby, you know, make love,
И, малыш, ты же знаешь — любовь,
That's how you do it,
Так ты занимаешься ею,
Just like you did it back then,
Точно так же, как и тогда,
This is dedicated to you.
Эта песня посвящается тебе.
[Verse 2: Mariah Carey]
[Куплет 2: Mariah Carey]
I'll just sit right here and sing that good old school shit to ya,
Я просто усядусь здесь и спою тебе хороших песен старой школы,
I won't fool ya, I won't make you be my own,
Не стану дурачить тебя, я не стану заставлять тебя быть моим,
Oh, baby, you know, all that love-making we did,
О, малыш, помнишь, как мы занимались любовью,
Boy, it was so real, I wanna feel that again.
Парень, это было настоящее, я снова хочу пережить те ощущения.
Loyal friends from way back then,
Верные друзья из того времени,
Tell me, can you vision us
Скажи, ты можешь представить нас
36 Chambers high?
На уровне "36 комнат"?
Feels like we're there, yeah, yeah, yeah!
Ответь, куда делась мелодия,
Remix of a ‘Fantasy',
Кажется, что мы там, да-да-да!
I hear ‘em singing back to me like...
Ремикс "Фантазии",
[Chorus]
[Verse 3: Nas]
Nah, we don't wish today's game was old again,
[Куплет 3: Nas]
We just wish it wasn't full of Draconian, Babylonian, phony men.
Не-а, сегодня мы не хотим, чтобы в игре всё снова стало по-старому,
FOH! my summation fascinates, we have debates,
Мы просто хотим, чтобы она не заполонялась драконовскими, вавилонскими притворщиками.
Who's the greatest livin' or passed away.
Свалите отсюда! Мои результаты завораживают; у нас тут дебаты,
I ask MC, see what she has to say,
Кто величайший среди живущих или умерших.
‘Eric B or Master P, some see it differently.
Я спросил М.К., смотрите, что ей пришлось признать:
‘87 meant to me? I try to describe it, you try to relive it.'
"Эрик Би или Мастер Пи, у некоторых другой взгляд.
I try to revive it hopin' that you get it, yeah!
87-й для меня? Я пытаюсь описать его, а ты пытаешься оживить его".
Something about ‘La Di Da Di' got inside our bodies,
Я пытаюсь возродить его в надежде, что ты поймёшь, ага!
Something about ‘My Adidas' comin' out the speakers,
Что-то из "Ла-ди-да-ди" проникло в нас,
Used to do doo-wop or the ‘Pee-Wee Herman',
Что-то про "Мои “Адидас”" доносится из колонок,
Rest in peace Heavy D, ‘Moneyearnin' Mount Vernon'.
Раньше я танцевал под ду-воп или танец Пи-Уи Хермана,
Let's go!
Покойся с миром Хэви Ди, "Деньгозарабатывающий Маунт-Вернон".
[Chorus]