How It's Done
Как правильно
I know that you always brought it but she never brought it back to you
Я знаю, ты всегда отдавал ей больше, чем она тебе.
Threw yourself in the hands of somebody who wasn't gonna come through
Ты бросился в объятия к той, что не собиралась идти к тебе навстречу.
And it's always a shame watching you ache from the same wound
Мне всегда досадно смотреть, как ты страдаешь от одной и той же болячки.
You don't have to walk through the fire to know that I want you
Тебе не нужно проходить через огонь, чтобы знать, что я хочу тебя.
We can start with the touch of a hand like a movie scene
Мы можем начать с лёгкого прикосновения руки, прямо как в кино,
Moving into the weight that you've been wanting to put on me
А потом перейдём к тяжёлой ноше, которую ты уже давно хотел взвалить на меня.
There is no need to be nervous, I know you been looking for love, so
Не нужно волноваться, я знаю, ты давно мечтал о любви, так что
Let me show you how it's done
Давай я покажу тебе, как это делается правильно.
Yeah, I can show you how it's done
Да, я покажу тебе, как это делается.
Ain't like this is foreign territory for you ‘cause it's crossed your mind
Не то, чтобы это для тебя чужая территория, ведь ты думал о том,
I've been patiently waiting for the right time for a long time
Что я просто уже давно терпеливо жду подходящего момента.
But with the way you're looking at me, I can't complain, so baby keep trying
Но замечая, как ты смотришь на меня, я не могу жаловаться, так что милый, давай и дальше
Do whatever you want as long as you're gonna cross that line
Пытайся делать то, что делаешь, главное, чтобы ты перешёл эту границу.
We can start with the touch of a hand like a movie scene
Мы можем начать с лёгкого прикосновения руки, прямо как в кино,
Moving into the weight that you've been wanting to put on me
А потом перейдём к тяжёлой ноше, которую ты уже давно хотел взвалить на меня.
There is no need to be nervous, I know you been looking for love, so
Не нужно волноваться, я знаю, ты давно мечтал о любви, так что
Let me show you how it's done
Давай я покажу тебе, как это делается правильно.
Yeah, I can show you how it's done
Да, я покажу тебе, как это делается.
I'll take your hand and your heart wherever
Я возьму твои сердце и руку куда угодно,
Baby let me do it ‘cause you know I know you better
Милый, позволь мне это сделать, ты ведь понимаешь, что я знаю тебя лучше всех.
Let me show you how, let me show you how
Давай я покажу тебе, как, давай я покажу тебе, как,
Let me show you how, let me show you how
Давай я покажу тебе, как, давай я покажу тебе, как...
It ain't fair what she's been giving
То, как она с тобой поступает - нечестно,
Now I'm on a mission for what you've been missing
И теперь моя миссия - дать тебе то, что она не смогла.
Let me show you how, let me show you how
Давай я покажу тебе, как, давай я покажу тебе, как,
Let me show you how
Давай я покажу тебе, как.
We can start with the touch of a hand like a movie scene
Мы можем начать с лёгкого прикосновения руки, прямо как в кино,
Moving into the weight that you've been wanting to put on me
А потом перейдём к тяжёлой ноше, которую ты уже давно хотел взвалить на меня.
There is no need to be nervous, I know you been looking for love, so
Не нужно волноваться, я знаю, ты давно мечтал о любви, так что
Let me show you how it's done
Давай я покажу тебе, как это делается правильно.
Yeah, I can show you how it's done
Да, я покажу тебе, как это делается.
Let me show you how it's done