Темный режим

80's Mercedes

Оригинал: Maren Morris

Мерседес 80-х годов

Перевод: Вика Пушкина

Still runs good, built to last

Всё ещё отличная машина, собрана на совесть,

Moves like a hula girl on the dash

Движется, как статуэтка гавайской танцовщицы на приборной панели,

She ain't made for practicality

Она не предназначена для комфортной езды —

Yeah, I guess she's just like me

Да, она такая же, как я.

It's Saturday night, about time to go

Вечер субботы, самое время

Got my white leather jacket and a neon soul

Надеть белый кожаный жакет и зажечь неоновую душу,

Once I turn on the radio I'm ready to roll

Как только я включу радио, я готова ехать...

Feel like a hard-to-get starlet when I'm driving

Чувствую себя высокооплачиваемой восходящей звездой, когда я за рулём,

Turning every head hell I ain't even trying

Обращаю на себя внимание прохожих, хоть и не нарочно,

Got them Ray-Ban shades pretty in pink

В розовых очках от “Ray-Ban”,

Call me old school but hey

Называй меня старомодной, но эй,

I'm a 90's baby

Я малышка из 90-х

In my 80's Mercedes

В своём Мерседесе 80-х,

I'm a 90's baby

Я малышка из 90-х

In my 80's Mercedes

В своём Мерседесе 80-х.

Pop the top down like a summer dream

Опускаю крышу, как в летнем сне,

She's my teenage time machine

Она — моя подростковая машина времени,

Just keeps getting sweeter with age

И с возрастом становится лишь лучше,

She's classic through any decade

Она — настоящая классика вне времени.

The suns in the sky, glitter on the seats

От солнца в облаках сидения блестят,

You can try, but the Benz is hard to beat

Можешь попытаться, но мой Бенц сложно переплюнуть,

So, hey, if you want you can ride with me

Эй, если хочешь, можешь прокатиться со мной...

Feel like a hard-to-get starlet when I'm driving

Чувствую себя высокооплачиваемой восходящей звездой, когда я за рулём,

Turning every head hell I ain't even trying

Обращаю на себя внимание прохожих, хоть и не нарочно,

Got them Ray-Ban shades pretty in pink

В розовых очках от “Ray-Ban”,

Call me old school but hey

Называй меня старомодной, но эй,

I'm a 90's baby

Я малышка из 90-х

In my 80's Mercedes

В своём Мерседесе 80-х,

I'm a 90's baby

Я малышка из 90-х

In my 80's Mercedes

В своём Мерседесе 80-х.

It's Saturday night, about time to go

Вечер субботы, самое время

Got my white leather jacket and a neon soul

Надеть белый кожаный жакет и зажечь неоновую душу,

Once I turn on the radio I'm ready to roll

Как только я включу радио, я готова ехать...

Feel like a hard-to-get starlet when I'm driving

Чувствую себя высокооплачиваемой восходящей звездой, когда я за рулём,

Turning every head hell I ain't even trying

Обращаю на себя внимание прохожих, хоть и не нарочно,

Got them Ray-Ban shades pretty in pink

В розовых очках от “Ray-Ban”,

Call me old school but hey

Называй меня старомодной, но эй,

I'm a 90's baby

Я малышка из 90-х

In my 80's Mercedes

В своём Мерседесе 80-х,

I'm a 90's baby

Я малышка из 90-х

In my 80's Mercedes

В своём Мерседесе 80-х.