Темный режим

Playtime

Оригинал: Lukas Graham

Время развлечений

Перевод: Вика Пушкина

We started with a clean slate

Мы начали с чистого листа,

Came to stake our claim

Пришли, чтобы заявить о себе,

Looking for a good time

Надеясь хорошо провести время

On the streets that reek of fame

На улицах, от которых несёт славой,

Where everybody looks good

Где все хорошо выглядят

They're better dressed than me

И одеты лучше меня.

The waitress brings us cold beers

Официантка приносит нам холодное пиво,

But she wants to see ID

Но спрашивает документы.

I swear she saw me coming

Клянусь, она ожидала меня.

Well maybe in an hour or two

Что ж, где-то через час или два

She said: "Boy do you like downtown?"

Она сказала: "Парень, тебе нравится центр города?"

What else was I to do?

Что еще мне оставалось делать?

You know I tipped her, and

Знаешь, я оставил ей чаевые и

Slipped, slipped her the number

Подсунул, подсунул свой номер.

I said I just got into town and I wanna

Сказал, что только приехал в город и хочу

Hang out and light up some marijuana

Поболтаться и покурить марихуаны.

You wanna? You wanna? You?

Не хочешь? Не хочешь? Ты не хочешь со мной?

She said when I get off it's playtime

Она сказала: "Когда я заканчиваю работать, наступает время развлечений.

I'll show you where to go on late nights

Я покажу тебе, куда можно сходить поздно ночью.

And later I'll give you the bed ride

А позже я устрою тебе постельные скачки

And maybe I can make you beg right

И, возможно, заставлю тебя умолять, как надо."

She said when I get off it's playtime

Она сказала: "Когда я заканчиваю работать, наступает время развлечений.

I'll show you where to go on late nights

Я покажу тебе, куда можно сходить поздно ночью.

And later I'll give you the bed ride

А позже я устрою тебе постельные скачки.

Oh baby I'm gon' make you beg right

О, малыш, я заставлю тебя умолять, как надо."

She took me to a dive bar

Она отвела меня в кабак

The kind that never close

Из тех, что никогда не закрываются.

The cheapest drink was Bourbon shots

Самыми дешевыми были шоты бурбона,

So we loaded up on those

Поэтому мы налегали на них.

Her friend was serving all night

Её друг подавал всю ночь,

I liked her serving slow

Мне нравилось, как она медленно обслуживает.

When locking up she told me: "sit"

Когда пришло время закрываться, она сказала мне: "Сиди," -

While she told the rest to go

А всем остальным сказала уходить.

So I tipped her and

Так что я оставил ей чаевые и

Slipped, slipped her the number

Подсунул, подсунул свой номер.

I said I just got into town and I wanna

Сказал, что только приехал в город и хочу

Hang out and light up some marijuana

Поболтаться и покурить марихуаны.

You wanna? You wanna? You?

Не хочешь? Не хочешь? Ты не хочешь со мной?

She said when I get off it's playtime

Она сказала: "Когда я заканчиваю работать, наступает время развлечений.

I'll show you where to go on late nights

Я покажу тебе, куда можно сходить поздно ночью.

And later I'll give you the bed ride

А позже я устрою тебе постельные скачки

And maybe I can make you beg right

И, возможно, заставлю тебя умолять, как надо."

She said when I get off it's playtime

Она сказала: "Когда я заканчиваю работать, наступает время развлечений.

I'll show you where to go on late nights

Я покажу тебе, куда можно сходить поздно ночью.

And later I'll give you the bed ride

А позже я устрою тебе постельные скачки.

Oh baby I'm gon' make you beg right

О, малыш, я заставлю тебя умолять, как надо."

If a girl has got to go

Если девушке надо идти

And work all day (work all day)

И работать весь день (работать весь день),

I'm gonna do my best to help her find a little time to play

Я изо всех сил постараюсь помочь ей найти немного времени развлечься.

She said when I get off it's playtime

Она сказала: "Когда я заканчиваю работать, наступает время развлечений.

I'll show you where to go on late nights

Я покажу тебе, куда можно сходить поздно ночью.

And later I'll give you the bed ride

А позже я устрою тебе постельные скачки.

And maybe I can make you beg right

И, возможно, заставлю тебя умолять, как надо."

She said when I get off it's playtime

Она сказала: "Когда я заканчиваю работать, наступает время развлечений.

I'll show you where to go on late nights

Я покажу тебе, куда можно сходить поздно ночью.

And later I'll give you the bed ride

А позже я устрою тебе постельные скачки.

Oh baby I'm gon' make you beg right

О, малыш, я заставлю тебя умолять, как надо."